Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена
Фундаментальная библиотека имени императрицы Марии Федоровны
EN Версия для слабовидящих

EBSCO Discovery Service

Единый полнотекстовый поиск по электронным ресурсам из подписки РГПУ им. А.И. Герцена
Ключевое слово
Название
Автор

 

Известия
Российского государственного
педагогического университета
им. А.И. Герцена
Izvestia:
Herzen University
Journal of
Humanities & Sciences
Обслуживание читателей
с ограниченными
возможностями
здоровья

Авторизация по ЕИС

Часы работы

30 марта (суббота) библиотека закрыта в связи с санитарной обработкой помещений.

Библиотека открыта для читателей:
понедельник-пятница:
с 09.30 до 19.00
суббота:
с 10.00 до 17.00

Вам доступно при любом режиме работы:
Вам может понадобиться:
Подробнее

Календарь

Контакты

Адрес:
191186, Санкт-Петербург,
наб.р.Мойки, д.48, корп.5

Показать на карте

тел./факс:
+7(812) 314-54-09
+7(812) 643-77-67 (* 3029)
Е-mail:
libinfo@herzen.spb.ru

Telegram-чат

Сообщения ВК

Как записаться в библиотеку

VK GROUP telegram Youtube

Рассылка новостей

E-mail
Нажимая на кнопку "Подписаться на обновления", я даю согласие на обработку персональных данных

Участник

apoer.ru
arbicon.ru
neicon.ru

Семья и ее задачи : книга для родителей и воспитателей, составленная родителями и друзьями детей / Арсталь Аксель, Ганзен Анна Васильевна, Ганзен Петр Готфридович ; под редакцией Акселя Арсталя ; разработанный и дополненный для русского читателя перевод с норвежского подлинника А. и П. Ганзен. – Санкт-Петербург : Издание А. Ф. Маркса, [1903]. - 461 с.

Эта книга – самое подходящее чтение в Год семьи! Норвежский богослов и школьный учитель Аксель Арсталь (1855–1940) живо интересовался воспитанием детей. В 1903 году он составил книгу для родителей и воспитателей, которая оказалась настолько востребована у читателей, что была переведена на русский язык и даже была переиздана в 1905 году.

Сочинение представляет собой сборник воззрений на самые важные темы от появления младенца на свет до его зрелости – выбора им профессии и создания собственной семьи. Сборник освещает все стороны воспитания: гигиену, заботу о здоровье, дошкольное и школьное обучение, развитие религиозных воззрений, поведение в семье и в обществе и так далее.

Самые знаменитые переводчики с норвежского – Анна Васильевна и Петр Готфридович Ганзен – значительно адаптировали книгу для русского читателя: осветили множество непонятных русскому читателю нюансов жизни и быта Норвегии, а также подобрали для пояснения авторских рассуждений множество примеров из русской жизни, литературы, фольклора. Тем самым переводчики сделали это издание увлекательным и полезным не только для педагогов, но и для всех интересующихся историей повседневности и быта.

Например, автор раздела о семейной экономике госпожа Нэруп убеждена, что «покупки хорошая хозяйка всегда делает лично, хотя бы и казалось, что так же хорошо можно приобрести то и другое, послав в лавку прислугу или заказав по телефону, благо он теперь у каждого под рукой». Переводчики считают важным пояснить: «В скандинавских странах трудно найти даже мелкую лавчонку, где бы не было своего телефона; также в редкость там и дома без телефона». И это пояснение было необходимо для русского читателя в 1903 году, когда далеко не каждый столичный житель мог похвастаться наличием домашнего телефона.

Экземпляр этого интересного издания, хранящийся в фундаментальной библиотеке уникален тем, что на его титульном листе есть автограф переводчиков. На титульном листе есть надпись, выполненная Анной Васильевной Ганзен: «Глубокоуважаемому Василию Семеновичу Адикаевскому на добрую память от переводчиков».

Адресат надписи – Василий Семенович Адикаевский (1835–1907) был цензором, начальником Главного управления по делам печати и, видимо, по служебной надобности был хорошо известен переводчикам.

Книга доступна всем читателям фундаментальной библиотеки.

Архив рубрики
Каталог
2024 © Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена