Информация о книге
ISBN | 978-5-89803-188-6 |
Полочный индекс | 1961955 |
Индекс ББК | Ш44(4Ит)6 |
Автор | Аллева А. |
Другие авторы | Амелин М. Дозморов О. Еремин М. Лосев Л. Шульпяков Г. |
Заглавие | Наизусть |
Ответственность | перевод с итальянского : М. Амелин, О. Дозморов, М. Еремин, Л. Лосин, Г. Шульпяков |
Место издания | Санкт-Петербург:Издательство «Пушкинского фонда» |
Год издания | 2016 |
Объем | 237 с. |
Примечание | Часть текста на итальянском языке |
Аннотация | Аннелиза Аллева - поэт, эссеист, переводчик - родилась в Риме, где живет и сегодня. Окончила курс славистики на Филологическом факультете римского университета. В 1981-1982 году получила годовую стипендию для стажировки в Ленинграде. В это же время она познакомилась в Риме с Иосифом Бродским и начала писать свои первые стихи. В Италии Аннелиза Аллева опубликовала восемь поэтических сборников. В разное время она перевела на итальянский язык всю прозу Пушкина, "Анну Каренину" Толстого, антологию русской современной прозы "Metamorfosi" ("Метаморфозы") и антологию русской современной поэзии "Poeti russi oggi" ("Русские поэты сегодня"). В России ее стихи, воспоминания, а также эссе о Пушкине, Толстом, Цветаевой, Иосифе Бродском и Борисе Рыжем печатались в журналах "Звезда", "Нева", "Новая Юность", "Новое литературное обозрение", "Литературная газета". Аннелиза Аллева лауреат премий: Premio Lerici Pea (2008), Премия Россия-Италия (2010), Premio Sandro Penna (2010), Премия Беллы Ахмадулиной (2015). "Наизусть / A memoria" - двуязычная антология любовной лирики, писавшейся на протяжении тридцати лет. Переводчиками выступили друзья Аннелизы Аллевы - известные российские поэты - Лев Лосев, Михаил Еремин, Максим Амелин, Олег Дозморов, Глеб Шульпяков. |
Целев. назнач. | Для широкого круга читателей. |
Ключевые слова | ЛИТЕРАТУРА ИТАЛИИ |
Экземпляры:
фундаментальная б-ка,основной фонд (наб.реки Мойки,48,корпус 5) | 1 экз. |
Всего: 1 |