Информация о книге

ISBN978-5-9268-2425-1
Полочный индексфб-нет
Индекс ББКШ384(4Вел)-5
АвторКрупская Д. В.
ЗаглавиеВеселый мамонт
Продолжение заглавиястихи
Ответственностьхудожник Лев Токмаков ; перевод с английского, вступительная статья Д. Крупской
Место изданияСанкт-Петербург:Речь
Год издания2017
Объем68, [4] с.
Илл.цветные иллюстрации
АннотацияВ книгу вошли переводы детских стихов английских поэтов Беатрис Поттер, лорда Теннисона, Эдварда Лира, Льюиса Кэрролла и других, пока менее известных русскому читателю. Стиль английского нонсенса может показаться сложным для понимания… но только не ребенку: ему всегда понятно, как заморковить сад, кто такие Мигли, Жмурли и Крошка Дрем и за что все любят Веселого Мамонта. На каждой странице с легкой руки замечательного поэта-переводчика Дины Крупской, интуитивно сохраняющей дух и энергетику английской поэзии, перед нашими глазами оживают смешные обитатели Страны улыбок и хорошего настроения. А позитивные и яркие рисунки Льва Токмакова сразу привлекают внимание как больших, так и самых маленьких читателей.
Целев. назнач.Для младшего и среднего школьного возраста.
Ключевые словаБАЛЛАДЫ
ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
ЗАГАДКИ
ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА
ЛИМЕРИКИ
ЛИРИКА
СТИХИ
ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА
СерияОбраз Речи

Экземпляры:

Б-ка детской лит.
(Московский пр.,80)
1 экз.
Б-ка лит.по филологическим наукам
(В.О.,1-я линия,52)
1 экз.
Всего: 2