Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена
Фундаментальная библиотека имени императрицы Марии Федоровны
Версия для слабовидящих

Известия
Российского государственного
педагогического университета
им. А.И. Герцена
Izvestia:
Herzen University
Journal of
Humanities & Sciences
Обслуживание читателей
с ограниченными
возможностями
здоровья

Авторизация

Часы работы

понедельник-пятница -
с 10.00 до 19.00
суббота - с 10.00 до 17.00
воскресенье - выходной
Отраслевые библиотеки
Подробнее

Контакты

Адрес:
191186, Санкт-Петербург,
наб.р.Мойки, д.48, корп.5

Показать на карте

тел./факс:
+7(812) 314-54-09
+7(812) 643-77-67 (* 3029)
Е-mail:
libinfo@herzen.spb.ru

Как записаться в библиотеку

VK GROUP Facebook Instagram

Рассылка новостей

E-mail
Нажимая на кнопку "Подписаться на обновления", я даю согласие на обработку персональных данных

Участник

apoer.ru
arbicon.ru
neicon.ru

01.12.2017
Вернуться назад - Герценовские литературные встречи: Ю. Кантор и Л. Юзефович

30 ноября 2017 года в Зимнем саду фундаментальной библиотеки прошел очередной выпуск проекта «Герценовские литературные встречи». Героями выпуска «Шел 101-й год... Диалог историка и писателя» стали профессор Герценовского университета, историк Юлия Кантор и писатель Леонид Юзефович.

Фотоальбом мероприятия

Гостей представила модератор «Герценовских литературных встреч» профессор кафедры русской литературы Мария Александровна Черняк. Она пошутила, что на этой встрече надо договориться, кто будет писателем, а кто историком, ведь оба гостя – историки по образованию и оба – писатели. Как явствует из названия, выпуск был приурочен к 100-летию революции и начала гражданской войны. В 2017 году у каждого из наших авторов вышли книги, связанные с этими темами. У Леонида Юзефовича это переиздание книги «Зимняя дорога. Генерал А. Н. Пепеляев и анархист И. Я. Строд в Якутии. 1922 – 1923» (М., 2017), за эту книгу (первое издание вышло в 2015 году) Леонид Юзефович получил премии «Национальный бестселлер» и «Большая книга». У Юлии Кантор (в соавторстве) в этом году вышла книга «1917. Вокруг Зимнего», посвященная топографии революции в Петрограде. Эти и другие книги гостей выпуска можно было увидеть во время встречи.
Мария Александровна попросила предварить встречу приветственным словом и. о. проректора по научной работе и информатизации РГПУ им. А. И. Герцена Михаила Юрьевича Пучкова. Михаил Юрьевич, постоянный зритель Герценовских встреч, признался, что приходит на них с удовольствием, так как считает, что книгу нужно не просто прочитать, но и «отрефлексировать», а «Герценовские встречи» становятся верхушкой этой рефлексии, ведь они дают возможность прямого диалога с автором.

Мария Александровна также напомнила собравшимся, что в Москве в это время проходит книжная ярмарка Non/fiction, отражающая всплеск интереса к документальным произведениям, истории. В то же самое время, отметила Мария Александровна, мы наблюдаем падение общей грамотности и исторической грамотности. С вопросом о причинах такого парадокса она обратилась к гостям.
Юлия Кантор ответила, что, по ее мнению, следует четко разграничивать исторические романы, в которых нельзя искать исторической достоверности, так как весь роман подчиняется авторской трактовке событий, и собственно исторические документы, изучение которых позволяет «дописывать историю», заполняя имеющиеся лакуны. Массовый интерес же к истории Юлия Зораховна объяснила тем простым фактом, что люди хотят знать правду, а падение исторической грамотности, по ее мнению, - частный случай падения общего уровня культуры, что является следствием раскоординированности системы образования в последние годы.


Леонид Юзефович, взяв слово, в первую очередь поделился впечатлением, который произвел на него Герценовский университет, назвав его настоящим оазисом в центре города, в котором, ему видится, очень приятно учиться. Относительно всплеска интереса к истории Леонид Абрамович отметил, что историческое знание «развивается волнообразно», при появлении новых знаний, новых историков, новых фактов, по его мнению, всегда происходит «переписывание истории», а иначе история как наука давно была бы мертва. Леонид Абрамович также добавил, что сам в работе постоянно пользуется научной исторической литературой, хотя, безусловно, язык исторических романов и эмоции героев художественных произведений легче воспринимаются читателем, чем язык сухих научных документов и исследований.

Мария Черняк привела цитату из одного интервью Леонида Юзефовича по поводу книги «Зимняя дорога»: «Важно извлечь достойные исторические фигуры из забвения или полузабвения». Мария Александровна попросила писателя рассказать, «как персонаж приходит к автору», как писатель выбирает того или иного «достойного» исторического персонажа для своего произведения.
Леонид Юзефович начал с географии. По его словам, он всегда интересовался тем местом, где жил. Главными городами своей жизни писатель назвал Пермь – свой родной город – и Улан-Удэ, где ему довелось служить офицером. Леонид Абрамович рассказал, что интерес к барону Унгерну, герою его первой книги, шел у него не от теоретических предпосылок, а от интереса к Бурятии и Монголии. Второй «достойный персонаж», Анатолий Николаевич Пепеляев, по словам автора, тоже связан с конкретным местом – Пермью, где этот белый генерал пережил свой «звездный час» и где его до сих пор помнят.
Развивая тему столетия революции и гражданской войны, Мария Черняк обратила внимание писателей на тот факт, что не появилось серьезных художественных произведений, связанных с этой датой, и попросила высказаться по поводу причин этого молчания в современной отечественной прозе.


Юлия Кантор посчитала это молчание признаком того, что эта тема еще не прожита эмоционально. По ее мнению, такие произведения появятся позже, если, конечно, общество не создаст новый «главлит». Юлия Зораховна также поделилась размышлениями о том, что в год столетия революции, вернее, государственного переворота, на территории России не было ни одной выставки посвященной фигуре Владимира Ильича Ленина, что ее как историка, с одной стороны, радует отсутствием ностальгии, а с другой стороны – настораживает, как любая фигура умолчания. При этом историк рассказала о ряде музейных экспозиций, посвященных 1917 году, в Петербурге и провинции, отметив, что зачастую экспозиции небольших провинциальных музеев, выстроенные на личных историях, оказываются очень интересными и насыщенными.
Далее последовали вопросы авторам из зала. Один из гостей встречи, сотрудник министерства иностранных дел, обратился с благодарностью к Леониду Юзефовичу за его давнюю книгу «Как в посольских обычаях ведется…» (М., 1988), так как она в свое время оказала заметное влияние на выбор жизненного пути говорящего. Его интересовало также, что подтолкнуло Леонида Абрамовича к написанию этой книги, разработке интереснейшей темы истории посольского этикета.
Леонид Абрамович пояснил, что эта монография – его кандидатская диссертация, которая была написана под научным руководством замечательного ученого Сигурда Оттовича Шмидта, сына знаменитого полярного исследователя. Именно Сигурд Оттович, по словам Леонида Юзефовича, оказался единственным ученым, откликнувшимся на научную статью молодого офицера Леонида Юзефовича об этикете присяги. Леонид Абрамович признался, что до сих пор благодарен Сигурду Оттовичу за внимание, поддержку и научное руководство.

Далее разговор коснулся отношения современного общества к царской семье. По мнению Юлии Кантор, тот ажиотаж, который сейчас есть в обществе, связан с тем, что, во-первых, в поле обсуждения оказывается вопрос захоронения останков членов царской семьи, а во-вторых, с тем, что части общества удобно пребывать в заблуждениях, в убеждениях, которые никоим образом не опираются на знания. Юлия Зораховна видит в этом одну из форм радикализированности общества.
Один из вопросов касался исторических фильмов, которые наши гости могли бы назвать в качестве образца жанрового кино. Оба гостя встречи сошлись во мнении, что наиболее качественные образцы исторического кино – это фильмы позднесоветского периода, такие как «Бег», «Дни Турбиных», «Служили два товарища», «Тихий Дон». В этих фильмах, отметили писатели, помимо замечательной актерской команды были хорошие исторические консультанты, и потому, несмотря на все идеологические установки, рождалась художественная правда. В качестве примера было названо исполнение песни «Русское поле» в фильме «Неуловимые мстители» белогвардейским офицером, а не красноармейцем, что вполне соответствует историческим реалиям, а не подогнано под идеологические клише.
Зрителями был также задан интересный вопрос, касающийся современной школьной программы по истории: какие «выпавшие» темы, по мнению гостей, следовало бы добавить в школьный курс отечественной истории?
Леонид Юзефович назвал историю XVI века, ведь из поля зрения, по мнению писателя, выпадают страницы взаимоотношений с Османской империей, начало русско-крымских войн. Леонид Абрамович считает, что это связано с господствующей исторической установкой, согласно которой после 1480 года у России не было серьезных врагов с востока, были только с запада, а это совершенно не так.
Юлия Кантор взглянула на проблему иначе, увидев корень проблемы не в пробелах школьной программы, а в отсутствии общей перцептивной базы у историков, что, в свою очередь, является следствием раскоординированности системы образования. Юлия Зораховна назвала катастрофической ситуацию, когда в историческую магистратуру поступают бакалавры других специальностей.
Зрительница из Южной Кореи, присутствующая на встрече, попросила объяснить тот наблюдаемый ею факт, что если в Европе в этот юбилейный год наблюдается повышенный интерес к революции, коммунистам и Ленину, то в России – ностальгия по царской семье. Зрительница попросила гостей выразить личное отношение к революции.

Юлия Кантор, призвав не разделять Февральскую и Октябрьскую революции, так как вторая является безусловным следствием первой, назвала ее трагедией, которая «опрокинула» историю России, катастрофой, обрушившей несколько поколений. По мнению Юлии Зораховны, мы еще долго будем анализировать и саму эту трагедию и ее последствия.
Леонид Юзефович пояснил, что интерес к революции на западе хорошо поддается объяснению: там долгое время на Советский Союз смотрели как на огромного и страшного врага, и теперь, когда он мертв и не страшен, настало время воздать ему должное. В России же, по мнению писателя, все гораздо сложнее. Леонид Юзефович признался, что ему даже для самого себя трудно определить отношение к революции, подобно тому, как трудно для себя разрешить вопрос о существовании высшей силы, и приходится жить с этой нерешенной проблемой.
Мария Александровна заметила, что это мнение историка очень логично подводит итог всего разговора и поблагодарила всех присутствовавших на встрече.
Директор фундаментальной библиотеки Натела Нодарьевна Квелидзе-Кузнецова также поблагодарила гостей, сумевших создать интригу в этом непростом разговоре, ярко показавшем срез современного общества.

В завершение встречи гости провели автограф-сессию для всех желающих и надписали книги для фундаментальной библиотеки.

Фотоальбом мероприятия
2017 © Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена