Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена
Фундаментальная библиотека имени императрицы Марии Федоровны
EN Версия для слабовидящих

TDNet Discover

 

Известия
Российского государственного
педагогического университета
им. А.И. Герцена
Izvestia:
Herzen University
Journal of
Humanities & Sciences
Обслуживание читателей
с ограниченными
возможностями
здоровья

Авторизация по ЕИС

Часы работы

С 30 декабря по 8 января - выходные и праздничные дни
Библиотека открыта для читателей:
понедельник - пятница:
с 09.30 до 19.00
суббота: с 10.00 до 17.00
воскресенье - выходной

Вам доступно при любом режиме работы:
Вам может понадобиться:
Подробнее

Календарь

Контакты

Адрес:
191186, Санкт-Петербург,
наб.р.Мойки, д.48, корп.5

Показать на карте

тел./факс:
+7(812) 314-54-09
+7(812) 643-77-67 (* 3029)
Е-mail:
libinfo@herzen.spb.ru

Telegram-чат

Сообщения ВК

Как записаться в библиотеку

VK GROUP telegram Youtube

Рассылка новостей

E-mail
Нажимая на кнопку "Подписаться на обновления", я даю согласие на обработку персональных данных

Участник

apoer.ru
arbicon.ru
neicon.ru

23.11.2020
Вернуться назад - Герценовские литературные встречи: Снежные истории

20 ноября 2020 года в Зимнем саду фундаментальной библиотеки состоялась презентация книги «Снежные истории». Презентация прошла в очно-заочном формате в рамках проекта «Герценовские литературные встречи».

Фотоальбом мероприятия
Презентация иллюстраторов
Видеозапись мероприятия

В Зимнем саду встречу вела модератор проекта, профессор кафедры русской литературы Мария Александровна Черняк. Дистанционно приветствовали собравшихся остальные участники: автор книги – выпускница исторического факультета РГПУ им. А. И. Герцена, кандидат исторических наук Ирина Александровна Карпенко, ученый секретарь Музея истории Петербурга, авторы иллюстраций – художники Юлия и Евгений Поротовы, куратор проекта и автор идеи – профессор кафедры всеобщей истории института истории и социальных наук Герценовского университета Юлия Зораховна Кантор и, конечно, организаторы проекта «Герценовские встречи»: директор фундаментальной библиотеки Натела Нодарьевна Квелидзе-Кузнецова и заместитель директора Светлана Александровна Морозова.
Мария Александровна, поприветствовав всех собравшихся по ту и эту сторону монитора, сообщила, что сегодняшняя книга – особенная. Мария Александровна пояснила свою мысль: по данным статистики, самыми востребованными на сегодня являются книги нон-фикшн, а представляемая сегодня книга – это детский нон-фикшн, вышедший во «взрослом» издательстве «РОССПЭН», которому ради этого даже пришлось получать соответствующую лицензию. И первый вопрос Марии Александровны, касающийся книги, был очень простой: как целый коллектив «взрослых специалистов», кандидатов наук, привыкших к написанию научных работ, пришел в детскую литературу?

Первой решила ответить автор проекта Юлия Зораховна Кантор, которая уже второй раз в этом зале рассказала о программе компании «Норникель» по освоению Севера и ее культурологическом ответвлении «Читаем Север», рассматривающем Север как книгу. В рамках программы «Читаем Север» уже выходил роман «Два капитана», по праву занимающий важное место не только в литературе, но и в детском чтении. Это издание сопровождалось целой «Энциклопедией» знаменитого романа. Кстати, презентация двухтомника (сам роман и энциклопедия) также проходила на «Герценовских литературных встречах».
После того проекта Юлии Зораховне показалось естественным обратиться к такому понятию, без которого не представить Север, как снег. Чтобы рассказать детям и их родителям, что это такое и как снег отражен в культуре, нужен был специалист, который хорошо умеет общаться с детьми и говорить на понятном детям языке. Тогда Юлия Кантор обратилась к Ирине Карпенко, которая много лет работала в Детском центре Музея истории Петербурга и хорошо понимает, как лучше представить информацию культурологической направленности детской аудитории. Юлия Зораховна предложила Ирине Александровне рассказать детям, о том, что такое снег с точки зрения науки и как тема снега преломляется в художественной литературе, музыке, изобразительном искусстве. Этот выбор оказался очень удачным: по мнению Юлии Зораховны, Ирина Карпенко прекрасно справилась с поставленной задачей.
Однако детская книга немыслима без иллюстраций. Здесь импульсом стала выставка в Норильске, на которой Юлия Зораховна познакомилась с работами замечательных художников – Юлией и Евгением Поротовыми, которым и предложила поработать над книгой, что вызвало горячий отклик и привело к великолепному результату. На этом Юлия Кантор передоставила слово авторам книги.

Мария Черняк попросила Ирину Карпенко подробнее рассказать, как именно возникла идея построить книгу в виде ответов на такие незамысловатые и трудные «детские вопросы», например: «Почему снег белый?»
Ирина Карпенко согласилась, что детские вопросы очень часто оказываются самыми сложными, так как заставляют задуматься, как объяснить сложные явления (например, в данном случае – физику) простыми словами. Далеко не всегда это было просто. Каждый вопрос потребовал глубокого погружения в тему. Так, при ответе на вопрос, кто и как рисовал снег, выяснилось, что русские художники стали изображать его довольно поздно, ведь им интереснее были солнечные виды Италии, а вот иностранцев вдохновляли как раз необычные для них заснеженные пейзажи.
Ирина Александровна подчеркнула, что вопросов в книге множество и они цепляются друг за друга: «Почему хрустит снег?», «Почему в России путешествовали на санях?», «Кто строит дом в снегу?» и так далее. Однако цель книги, по мнению автора, не дать исчерпывающие ответы на каждый вопрос, а увлечь ребенка, и тогда у него появятся свои вопросы и желание ответить на них.
Мария Александровна спросила также, как Ирина Александровна выбирала язык и стиль общения с читателем – адресатом книги. Ирина Карпенко ответила, что в этом случае помогли педагогические знания, полученные на факультете истории и социальных наук Герценовского университета, и музейный опыт, когда приходится работать с самой разновозрастной аудиторией. Ирина Александровна выразила надежду, что книга будет интересна не только детям, но и их родителям, бабушкам и дедушкам, а также отметила, что ей самой после серьезных исследований было очень приятно работать с книгой для детей.
Мария Александровна признала, что эта работа, сделанная с удовольствием, безусловно, сразу ощущается читателями и попросила художников поделиться впечатлением, как им работалось над книгой, но сначала рассказать о себе.

Юлия и Евгений Поротовы, приветствовавшие всех собравшихся из Красноярска, были взволнованы, впервые увидев во время презентации только что вышедшую книгу. Очень вдохновенно и образно они рассказали о себе, показав в специально подготовленной презентации свои предыдущие работы в том числе в книжной графике. Юлия и Евгений влюблены в Север, ощущают духовную связь с этой землей и считают своим долгом каждому передать частицу своей любви и восхищения Севером. Полгода художники, по их словам, жили проектом «Снежные истории», который их полностью поглотил, став частью их жизни, при этом они «даже пандемию не заметили», так как сидели дома и увлеченно работали.
Юлия и Евгений сказали, что им «легла на душу» эта книга, потому что она рассказывает о снеге, о Севере, и сами истории их просто очаровали. Художники посчитали, что в такой книге должно быть много иллюстраций, ведь им всегда было жаль, что в любимых книгах их детства было не так много картинок, и теперь они своим творчеством пытаются это «наверстать». Художники также выразили благодарность всем причастным к этому изданию, в первую очередь – компании «Норникель» и издательству «РОССПЭН», без которых этот проект не состоялся бы.
Далее художники более подробно рассказали о том, как работали над иллюстрациями, и о том, как «Снежные истории» переплетались с их жизнью. Например, Евгений сообщил, что ему было интересно работать над портретом Харитона Лаптева, ведь он сам родился в поселке Хатанга, что находится практически у залива моря Лаптевых. Да и о каждом упомянутом в книге ученом, художнике, композиторе художники, по их словам, собирали дополнительную информацию, читали биографии, смотрели фильмы и, конечно, были под впечатлением масштаба личностей тех, кто осваивал Север, изучал его, писал о нем.

При этом некоторые задачи требовали от художников поистине креативного подхода, ведь не так просто с помощью рисунка объяснить ребенку, например, что такое гляциология. Однако художники прекрасно справились со всеми вызовами и поблагодарили автора Ирину Карпенко, чей текст не раз подсказывал им сюжеты иллюстраций.
Юлия Поротова добавила, что свою задачу они видели в том, чтобы создать мир, который в книге словами не описан. По мнению художников, этот мир, состоявшийся в иллюстрациях, в совокупности с текстом должен побудить ребенка создать в воображении свой мир, это и будет читательским сотворчеством с авторами и героями книги.
Мария Черняк отметила, что эта важная сверхзадача в книге решена как раз потому, что весь коллектив работал с личной вовлеченностью, удовольствием, и это очень чувствуется, а также попросила задавать вопросы гостям.

Редактор и ведущая радио «Град Петров» Екатерина Степанова, освещающая в передачах культурологический проект компании «Норникель» «Освоение Севера. Тысяча лет успеха», попросила познакомить слушателей с содержанием книги, и Мария Александровна прочитала оглавление, а затем попросила Ирину Карпенко выделить наиболее сложные для нее моменты работы.
Ирина Карпенко призналась, что не было какой-то одной сложной темы, однако была одна принципиальная сложность: нельзя было ошибиться, тем более перед современным ребенком, который привык быстро все проверять, обращаясь к интернету. В целом же работа оказалась на редкость интересной, считает Ирина Александровна. Так, по ее словам, ей было интересно перечитывать Бианки с целью узнать, кто из зверей спит в снегу, интересно было разбираться в музыке и узнать, что балет «Дочь снегов» написан в то время, когда многие исследователи Севера не возвращались из своих опасных походов. Ирина Александровна подчеркнула, что книга ни в коей мере не является учебником, но все-таки она должна пробудить у читателя познавательный интерес и вызвать ряд исследовательских вопросов.
Мария Александровна согласилась, что это главная задача книги жанра нонфикшн и, с ее точки зрения, авторы прекрасно с ней справились, а книгу можно назвать интерактивной в лучшем смысле этого слова, с чем и поздравила ее создателей.
А все присутствующие в Зимнем саду могли убедиться, что книга «Снежные истории» не только интерактивна, но и по-настоящему волшебна: во время презентации за окном повалил самый настоящий снег, о котором столько говорили! Он был и белым, и, наверняка, хрустел под ногами, и вполне заслуживал запечатления, если не на картине, то, по крайней мере, на фото.


Посмотреть видеозапись этого выпуска проекта «Герценовские литературные встречи» можно на канале библиотеки: https://youtu.be/jSbtAdbiUW4
Библиотеки и музеи Санкт-Петербурга могут получить бесплатный экземпляр, предоставляемый издательством РОССПЭН и компанией «Норникель», в фундаментальной библиотеке РГПУ им. А. И. Герцена, связавшись с нами по email: libinfo@herzen.spb.ru
И, разумеется, замечательная детская книга «Снежные истории» теперь доступна всем читателям фундаментальной библиотеки РГПУ им. А. И. Герцена.

Фотоальбом мероприятия
Презентация иллюстраторов
Видеозапись мероприятия
Радио "Град Петров". Создатели Снежных историй. Репортаж Екатерины Степановой
Каталог
2024 © Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена