Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена
Фундаментальная библиотека имени императрицы Марии Федоровны
EN Версия для слабовидящих

TDNet Discover

 

Известия
Российского государственного
педагогического университета
им. А.И. Герцена
Izvestia:
Herzen University
Journal of
Humanities & Sciences
Обслуживание читателей
с ограниченными
возможностями
здоровья

Авторизация по ЕИС

Часы работы

Библиотека открыта для читателей:
понедельник - пятница:
с 09.30 до 19.00
суббота: с 10.00 до 17.00
воскресенье - выходной

Вам доступно при любом режиме работы:
Вам может понадобиться:
Подробнее

Календарь

Контакты

Адрес:
191186, Санкт-Петербург,
наб.р.Мойки, д.48, корп.5

Показать на карте

тел./факс:
+7(812) 314-54-09
+7(812) 643-77-67 (* 3029)
Е-mail:
libinfo@herzen.spb.ru

Telegram-чат

Сообщения ВК

Как записаться в библиотеку

VK GROUP telegram Youtube

Рассылка новостей

E-mail
Нажимая на кнопку "Подписаться на обновления", я даю согласие на обработку персональных данных

Участник

apoer.ru
arbicon.ru
neicon.ru

1 июня отмечается Международный день защиты детей. К этой дате приурочена выставка детских книг «Что за прелесть эти сказки!», открытая в конференц-зале фундаментальной библиотеки.

Заглавием выставки стали известные слова Александра Сергеевича Пушкина. И сказки самого поэта тоже можно найти на выставке.

Самые ранние издания – это книги XVIII века на русском и французском языках. В это время детям читали совсем иные сказки! Например, издание на русском языке – это «Нравоучительные сказки господина Мармонтеля» (М., 1787). Как писали век спустя в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Ефрона, «Автор рисует в них нравы общества, выставляет приятную сторону добродетели». Книга, представленная на выставке, ранее находилась в собрании известного филолога, профессора Женского педагогического института Федора Александровича Витберга. Один из неизвестных читателей этой книги оставил на странице заднего форзаца такой отзыв: «Когда книгу сию прочел то много в ней приятных слов нашел».

Иностранные издания – это индийские сказки, опубликованные французским востоковедом и переводчиком Антуаном Галланом (1778) и арабские сказки в переводе Пети де Ла Круа (1729), причем, если в русской традиции мы привыкли к названию «Тысяча и одна ночь», то французское издание называется «Тысяча и один день» (Les mille et un jour).

К началу XIX века относится издание «Басни и сказки И. И. Хемницера» (СПб., 1811). Стихотворные произведения этого автора принесли ему популярность и любовь читателей: за первую половину века они переиздавались более тридцати раз, вошли практически во все детские хрестоматии. Иван Хемницер считается лучшим баснописцем своего времени до Ивана Андреевича Крылова, на которого, безусловно, его произведения оказали влияние.

Среди интересных дореволюционных изданий – иллюстрированная сказка «Три медведя и девочка с золотыми локонами», изданная на холсте в знаменитом издательстве М. О. Вольфа. Другое яркое издание – «Аладин и волшебная лампа» (М., [1914]) из частной коллекции О. И. Капицы. Две книги: «Молодильные яблоки» В. П. Авенариуса (СПб.,1890) и «В плену и на воле. Рассказы и сказки из жизни пернатых» В. А. Попова (М., 1907) – из коллекции учредителя Женского педагогического института Павла Егоровича Кеппена.

Издания сказок советского времени также очень интересны. На выставке представлены книги, выпущенные во время Великой Отечественной войны. Среди них есть как народные, так и авторские сказки, выпущенные в 1942 – 1944 годах. Особое место среди них занимают блокадные книги, изданные в Ленинграде во время осады. Это «Сказка о рыбаке и рыбке» А. С. Пушкина, изданная с замечательными иллюстрациями И. Билибина, и «Сказки» Г. Х. Андерсена с иллюстрациями В. Конашевича. Обе книги – 1943 года. Еще одна книга – «Сказки, песни, загадки» С. Я. Маршака – вышла в 1944 году, однако она была подписана в печать 29 декабря 1943 года, то есть тоже с полным основанием может быть названа блокадной книгой.

Во время войны для детей издавалось немало книг народных сказок: «Зимовье зверей» (М., 1944), сборники «Гуси-лебеди» (М., 1942), «Русские сказки» (М., 1944), «Русские народные сказки» (М., 1944). Некоторые издания для малышей даже имеют цветные иллюстрации, например «Колобок» и «Царевна-лягушка» (обе книги – М., 1944).

Авторских сказок тоже издавалось немало. Для читателей младшего возраста были предназначены книги «Аленький цветочек» С. Т. Аксакова (М., 1943), «Три медведя» Л. Н. Толстого, «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях» А. С .Пушкина», «Мороз Иванович» А. И. Одоевского (все – М., 1944), для читателей постарше – «Черная курица, или Подземные жители» А. Погорельского (Хабаровск, 1944), «Сказки» М. Е. Сатыкова-Щедрина и «Двенадцать месяцев» С. Я. Маршака (обе – М., 1943).

Не были забыты и любимые детьми стихотворные сказки. На выставке можно увидеть издания «Сказки, песни, загадки» С. Я. Маршака (М., 1942) и «Чудо-дерево. Сказки, песенки, загадки» К. Чуковского (Л., 1944).

Эта выставка хорошо отражает мысль о том, что в воспитании ребенка роль сказки очень велика и важна. Даже в самые трудные времена сказка была нужна как хлеб, и это очень хорошо понимали взрослые, по мере сил сохраняя детям детство. Именно сказка помогала детям поверить в неизбежное торжество добра над злом, а значит, вселить надежду на продолжение жизни, на победу, на мир.

Все книги, представленные на выставке, доступны читателям фундаментальной библиотеки.

Каталог
2024 © Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена