Адрес:
191186, Санкт-Петербург,
наб.р.Мойки, д.48, корп.5
тел./факс:
+7(812) 314-54-09
+7(812) 643-77-67 (* 3029)
Е-mail:
libinfo@herzen.spb.ru
Туманский Ф. О. Полное описание деяний его величества государя императора Петра Великого / Сочиненное Феодором Туманским. – [1-е издание]. – Во граде Святаго Петра : Печатня И. К. Шнора, 1788. – LVI, [2], 282, [8] с.
Федор Осипович Туманский (1746–1810) – чиновник и издатель, страстно любил историю, однако его историческим сочинениям не всегда сопутствовала удача. В 1788 году он выпустил первую часть своего пятитомного научного труда о Петре I. К сожалению, выпущенный первый том остался единственным, так как в это же время, в 1788–1789 в Москве появилось издание «Деяний Петра Великого» – монументальный исторический труд Ивана Ивановича Голикова в 12 томах.
Тем не менее сочинение Ф. О. Туманского является известным и ценным изданием, в том числе благодаря своему художественному оформлению – его украшают 12 листов гравюр, а также гравированные виньетки. В экземпляре фундаментальной библиотеки сохранилось семь листов, включая гравированный титульный лист с заглавием: «Жизнь и деяния государя императора Петра Великаго».
Этот экземпляр интересен также владельческими надписями. На обороте нахзаца из мраморной бумаги написано: «Сия книга принадлежит Семен Гордецкай», а на форзаце тем же почерком написана «Молитва пресвятой богородице».
Позже книга оказалась в библиотеке историко-филологического факультета Императорского Санкт-Петербургского университета, а в 1913 году она была передана библиотеке Женского педагогического института. После октябрьской революции он стал Первым Петроградским педагогическим институтом и в 1922 году присоединен к Третьему педагогическому институту им. А. И. Герцена (ныне – РГПУ им. А. И. Герцена). Таким образом эта редкая книга о Петре Первом оказалась в фундаментальной библиотеке и ныне доступна всем нашим читателям.
Трэси Ф. Психология первого детства / Ф. Трэси ; Перевод П. Г. Мижуева. – Санкт-Петербург, 1899. – II, [3], 146 c.
Когда-то только что наступивший XX век ученые назвали «веком ребенка». Действительно, в конце XIX века заметно усилился интерес к миру детей. Российских ученых интересовало, что думают о детях, их психологии, обучении, правовом положении и т. д. их коллеги в других странах. На рубеже веков в России появляется много переводной литературы на эту тему.
Один из основоположников российской американистики Павел Григорьевич Мижуев (1861–1931), переводил много зарубежных научных изданий по педагогике и психологии, в том числе – ученых Америки и Канады. П. Г. Мижуев сам активно интересовался этими направлениями, так как связал свою жизнь с педагогикой. Закончив Морской кадетский корпус, он избрал для себя преподавательскую стезю, став учителем французского языка в мужских гимназиях Петербурга. Позже П. Г. Мижуев перешел на работу в Петербургский технологический институт, возглавив библиотеку института. Именно в это время он становится известен как переводчик.
В 1899 году вышла книга Ф. Трэси «Психология первого детства» в переводе П. Г. Мижуева. Один экземпляр переводчик подарил известному публицисту, социологу, теоретику народничества Николаю Константиновичу Михайловскому (1842–1904). В 1880-90-х годах Н. К. Михайловский был настоящим властителем дум студенческой молодежи. Об этом говорит и оставленный автограф: «Глубокоуважаемому Николаю Константиновичу Михайловскому от переводчика».
Не совсем понятно, какими путями, но далее книга оказалась в собрании Павла Егоровича Кеппена (1846–1911), управляющего двором великой княгини Александры Иосифовны, известного благотворителя, одного из учредителей Женского педагогического института. Этому институту была завещана книжная коллекция П. Е. Кеппена. После революции 1917 года институт был преобразован в Первый Петроградский педагогический институт, а позже присоединен к Пединституту им. А. И. Герцена. Так книга с автографом П. Г. Мижуева оказалась в фонде фундаментальной библиотеки.
Погосский А. Ф. Повести и рассказы Погосского : Кн. 1. Дедушка Назарыч. Злодей и Петька / Погосский А. Ф. – Санкт-Петербург, 1866. – 148 с.
Когда-то писатель и журналист Александр Фомич Погосский (1816–1874) был хорошо известен в литературной среде, любим читателями. Его творчество ценил Ф. М. Достоевский, с ним сотрудничали Н. А. Некрасов и А. Н. Майков, а читатели-современники называли его «военным Далем». Литературная и издательская деятельность А. Ф. Погосского была направлена на распространение просвещения в народе, особенно в воинской среде, что было высоко оценено: по высочайшему повелению, годы издательской деятельности были зачтены за действительную военную службу.
Ныне имя Погосского широко известно лишь среди специалистов по истории литературы и журналистики. Однако одно выражение Погосского знакомо, пожалуй, всем. Именно в его произведении «Солдатские заметки» (1855) появилась фраза: «Плохой тот солдат, который не думает быть генералом, а еще плоше тот, который слишком думает, что с ним будет». В несколько усеченном виде эта фраза стала крылатой и приписывается то Суворову, то Кутузову…
В собрании фундаментальной библиотеки есть один из выпусков повестей и рассказов А. Ф. Погосского с его автографом на авантитуле: «Почтенному Гаврилу Андреевичу Дьякову от автора, воспитанника СПбургского Высшего Училища. 1872 г. 17 Апр.». Писатель действительно учился в Санкт-Петербургском высшем училище, преобразованном в 1830 году во Вторую гимназию. Адресата надписи установить, к сожалению, к настоящему моменту не удалось. Судя по автографу, можно лишь предположить, что он имеет какое-либо отношение к этому же училищу или гимназии.
На книге имеется также штамп «Показательн. Библиотека по детскому чтению Института Дошкольн. Образован.». Этот штамп говорит о том, что в фундаментальной библиотеке книга оказалась после 1925 года, когда этот институт был присоединен к Педагогическому институту им. А. И. Герцена.
Цветаев И. В. Музей изящных искусств имени императора Александра III при Московском университете в 1902 г. : Записка проф. И. Цветаева. – Москва : Университетская типография, 1903. – [2], II, 53 с.
Наш гигантский младший брат. Так говорила Марина Цветаева о Музее изящных искусств. Этот музей был детищем ее отца, профессора Ивана Владимировича Цветаева.
В 1894 году на Первом съезде русских художников и любителей художеств он заявил о необходимости создания такого музея. Спустя пять лет состоялась закладка музея. Цветаев принимал в его создании самое активное участие, формируя коллекцию экспонатов будущего музея. Когда музей в 1912 году был открыт, И. В. Цветаев был назначен его Почетным опекуном. К сожалению, всего через год он скончался после инфаркта.
Публицист В. В. Розанов так отозвался на смерть И. В. Цветаева: «Малоречистый, с тягучим медленным словом, к тому же не всегда внятным, сильно сутуловатый, неповоротливый, Иван Владимирович Цветаев…, казалось, олицетворял собою русскую пассивность, русскую медленность, русскую неподвижность… Так думалось, глядя на его одутловатое с небольшой русой бородкой лицо, на всю фигуру его “мешочком”, и всю эту беспримерную тусклость, серость и неясность… Но,… безвидный, неповоротливый профессор Московского университета… совершенно обратно своей наружности являл внутри себя неутомимую деятельность, несокрушимую энергию и настойчивость, необозримые знания самого трудного и утонченного характера. Цветаев – великое имя в древнеиталийской эпиграфике (надписи на камне) и создатель Московского музея изящных искусств. Он был великим украшением университета и города».
Розанов оказался совершенно прав в оценке масштаба личности И. В. Цветаева, а его детище, Музей изящных искусств, ныне Государственный музей изобразительных искусств имени А. С. Пушкина, стал одним из символов Москвы.
В фундаментальной библиотеке хранится небольшая брошюра, посвященная музею, с автографом И. В. Цветаева. На издательской обложке брошюры есть надпись: «Глубокоуважаемому Сергею Федоровичу Платонову от а[втора]».
Известный историк Сергей Федорович Платонов в том же 1903 году стал директором только что открытого Женского педагогического института. Он пожертвовал подаренную ему брошюру в библиотеку этого института, после 1917 года преобразованного в Первый Петроградский педагогический институт, а в 1922 году присоединенного к Педагогическому институту им. А. И. Герцена. Таким образом брошюра с автографом И. В. Цветаева оказалась в фундаментальной библиотеке Герценовского университета.
Фенелон Ф. Странствовании Телемака, сына Улиссова / Фенелон Франсуа де Салиньяк де ла Мот (Francois de Salignac de La Mothe) ; Творение архиепископа Фенелона, вновь переведенное Иваном Захаровым. – С дозволения Управы благочиния. – В Санктпетербурге : Печатано у Шнора, 1786. -- 438 с.
«Странствия Телемака, сына Уллисова» – самый популярный роман Фенелона. Он был опубликован впервые в 1699 году и его практически сразу стали переводить на другие языки. В России он был очень популярен. В ХVIII веке его перевел в стихах один из главных поэтов страны В. Тредиаковский и четырежды перевели в прозе. В XIX веке появилось как минимум еще 8 переводов. Популярность романа связана в первую очередь с тем, что это был фактически первый роман, написанный для детей, а именно – для юного герцога Людовика Бургундского, внука короля Людовика XIV. Известно, что этот роман читали Монтескье и Руссо, Фридрих II и Шлиман, Крылов и Ломоносов, Моцарт и Пушкин.
Роман Фенелона воспринимался читателями как продолжение гомеровских «Илиады» и «Одиссеи». Он описывал путешествие Телемака, сына царя Итаки Одиссея (у римлян — Улисса), который отправился на поиски отца, долго не возвращавшегося домой после войны с троянцами. Телемак посещает Сицилию, Египет, Венецию, Кипр, Крит, остров Огигию, где обитала нимфа Калипсо, и даже спускается в подземный мир. В странствиях Телемака сопровождает богиня мудрости Минерва, принявшая облик старшего друга Улисса Ментора. Она учит его терпению, мужеству, презрению к роскоши и неумеренным наслаждениям, великодушию и другим качествам, необходимым будущему правителю. Таким образом «Странствования Телемака» соединяют черты романа-путешествия с романом воспитания.
В фундаментальной библиотеке сохранился интересный экземпляр романа, когда-то предназначавшийся для поощрения, награды. Известно, что книгами традиционно награждали за успехи отличившихся учеников. Традиционно такие книги содержат дарственную надпись на титульном листе или на форзаце, а зачастую на верхней переплетной крышке помещается соответствующая надпись (чаще всего «За благонравие и прилежание»), иногда – эмблема учебного заведения.
У экземпляра из фундаментальной библиотеки тоже специальный переплет, однако на верхней переплетной крышке вытиснена иная надпись: «За исправности в должности», что делает этот экземпляр особо интересным и даже уникальным. На форзаце также есть владельческая надпись: «Подарена Стрн: Телем: с Всеобщее Земл», однако кому были подарены эти книги так и остается загадкой.
Gebarski S. Robinson Tatrzanski : Opowiadanie z pierwszej polowy biezacego stulecia / Gebarski Stefan. – Warszawa : Naklad i druk Emila Skiwskiego, 1896. – 372 c.
На Пасху принято дарить крашеное яйцо, но не только! Книга тоже может стать хорошим пасхальным подарком. В фундаментальной библиотеке есть пример такого подарка.
На форзаце книги S. Gebarski «Robinson Tatrzanski» (Warszawa, 1896) есть наклейка с надписью: «Od Jurka dla Zdzicha 17/30 IV 1905 r. wielkanoc» [От Юрка для Здзиха 17/30 апреля 1905 г. Пасха]. На этом же форзаце есть две карандашные надписи на русском и на польском языках с неумелыми росчерками: «ЗГольдштаубе» и «ZGoldsztaub». Вероятно, их оставил новый владелец книги восьмилетний Здзислав-Иван Гольдштаубе, позже ставший учеником знаменитой школы Карла Мая. Его отец – Леон Исидорович Гольдштаубе был известным в Петербурге инженером, директором-распорядителем Русского общества «Всеобщая компания электричества», автором нескольких докладов на Всероссийских электротехнических съездах, которые позже были опубликованы. В 1916 году он получил статус потомственного почетного гражданина.
В 1905 году Пасха пришлась на 17 апреля (по старому стилю) или на 30 апреля по европейскому календарю. Именно эта двойная дата указана на книге. Она знаменита тем, что в этот день Николай II издал указ о веротерпимости, согласно которому каждый совершеннолетний подданный царя имел право исповедовать любое христианское вероучение, иные христианские вероисповедания, кроме православного, стало принято называть инославными, а нехристианские религии – иноверными исповеданиями.
Книга о приключениях «Татранского Робинзона» входит в коллекцию «робинзонады» фундаментальной библиотеки, и рассказывает о приключениях заблудившегося в Высоких Татрах юноши Владека. Действие разворачивается в первой половине XIX века. Это самая известная книга ее автора, польского педагога, детского писателя, журналиста, переводчика Стефана Гебарски (1864–1920), однако специалисты находят в ней много ошибок в описании горной природы.
Стоюнин В. Я. Артистическое семейство Богдановых / Стоюнин Владимир Яковлевич. – Санкт-Петербург : В типографии Я. Ионсона, 1856. – [2], 53, [1] с.
Балерина Надежда Константиновна Богданова очень рано оказалась на профессиональной сцене. Уже в 12 лет она начала выступать в составе семейной труппы на сцене Ярославского театра. Путь дочери балерины Большого театра Татьяны Карпаковой и танцовщика московского балета Николая Богданова был предначертан с колыбели, а ее природный талант позволил достичь значительных высот.
Начальное обучение искусству танца Надежда Богданова прошла под руководством отца, а совершенствовала мастерство в Париже у известного хореографа Артура Сен-Леона. Одухотворенная балерина легко завоевала симпатии публики. Так, во время польских гастролей после спектакля «Эсмеральда» Богданову вызывали на поклоны 45 раз!
Кстати, в этих гастролях одним из ее партнеров на сцене был родной брат Николай Богданов, а другой брат – Александр – стал известным скрипачом и блистал на музыкальной сцене. Эта артистическая семья оказалась чрезвычайно богата на таланты.
В Россию Надежда Богданова вернулась после начала Крымской войны. Однако ее талант позволил ей продолжать очаровывать Европу и в неспокойное военное время.
Книгу о творческой карьере Надежды Богдановой написал известный российский педагог и публицист Владимир Яковлевич Стоюнин (1826–1888). Один из экземпляров этого издания он подарил своему коллеге, педагогу, историку, автору фундаментаальной биографии А. В. Суворова Александру Фомичу Петрушевскому (1826–1904). На титуле книги он написал: «Александру Фомичу Петрушевскому от автора», а на последней странице оставил подпись: «Владимир Стоюнин».
Позже этот экземпляр попал в библиотеку Женского педагогического института, а из него – в библиотеку РГПУ им. А. И. Герцена. Сейчас книга доступна всем читателям фундаментальной библиотеки Герценовского университета.
Семья и ее задачи : книга для родителей и воспитателей, составленная родителями и друзьями детей / Арсталь Аксель, Ганзен Анна Васильевна, Ганзен Петр Готфридович ; под редакцией Акселя Арсталя ; разработанный и дополненный для русского читателя перевод с норвежского подлинника А. и П. Ганзен. – Санкт-Петербург : Издание А. Ф. Маркса, [1903]. - 461 с.
Эта книга – самое подходящее чтение в Год семьи! Норвежский богослов и школьный учитель Аксель Арсталь (1855–1940) живо интересовался воспитанием детей. В 1903 году он составил книгу для родителей и воспитателей, которая оказалась настолько востребована у читателей, что была переведена на русский язык и даже была переиздана в 1905 году.
Сочинение представляет собой сборник воззрений на самые важные темы от появления младенца на свет до его зрелости – выбора им профессии и создания собственной семьи. Сборник освещает все стороны воспитания: гигиену, заботу о здоровье, дошкольное и школьное обучение, развитие религиозных воззрений, поведение в семье и в обществе и так далее.
Самые знаменитые переводчики с норвежского – Анна Васильевна и Петр Готфридович Ганзен – значительно адаптировали книгу для русского читателя: осветили множество непонятных русскому читателю нюансов жизни и быта Норвегии, а также подобрали для пояснения авторских рассуждений множество примеров из русской жизни, литературы, фольклора. Тем самым переводчики сделали это издание увлекательным и полезным не только для педагогов, но и для всех интересующихся историей повседневности и быта.
Например, автор раздела о семейной экономике госпожа Нэруп убеждена, что «покупки хорошая хозяйка всегда делает лично, хотя бы и казалось, что так же хорошо можно приобрести то и другое, послав в лавку прислугу или заказав по телефону, благо он теперь у каждого под рукой». Переводчики считают важным пояснить: «В скандинавских странах трудно найти даже мелкую лавчонку, где бы не было своего телефона; также в редкость там и дома без телефона». И это пояснение было необходимо для русского читателя в 1903 году, когда далеко не каждый столичный житель мог похвастаться наличием домашнего телефона.
Экземпляр этого интересного издания, хранящийся в фундаментальной библиотеке уникален тем, что на его титульном листе есть автограф переводчиков. На титульном листе есть надпись, выполненная Анной Васильевной Ганзен: «Глубокоуважаемому Василию Семеновичу Адикаевскому на добрую память от переводчиков».
Адресат надписи – Василий Семенович Адикаевский (1835–1907) был цензором, начальником Главного управления по делам печати и, видимо, по служебной надобности был хорошо известен переводчикам.
Книга доступна всем читателям фундаментальной библиотеки.
Кони А. Ф. Судебные речи : 1868–1888 : Обвинительные речи. Руководящие напутствия присяжным. Кассационные заключения / Кони А. Ф. – Санкт-Петербург : типография А. С. Суворина, 1888. – 748 с.
Читать судебные речи выдающегося российского юриста Анатолия Федоровича Кони чрезвычайно интересно! Они подобны историческим детективам: с закрученной интригой, историческим антуражем, необыкновенными страстями и прекрасным литературным слогом. Вот только истории в них не вымышленные, а взятые прямо из жизни, вернее из юридической практики А. Ф. Кони.
Случаи в книге самые разные: об убийствах, подлоге, лжесвидетельстве, изготовлении фальшивых акций и кредитных билетов, расхищении имущества умершего и даже об оскоплении. Познакомиться с невыдуманной Россией конца XIX века будет интересно всем, кто знает ее лишь по страницам учебников или художественной литературы.
Интересен и сам экземпляр книги, хранящейся в фундаментальной библиотеке. На обороте издательской обложки имеется автограф автора: «Константину Яковлевичу Михайловскому от искренно преданного А. Кони 1888. II. 18.».
Константин Яковлевич Михайловский – инженер-строитель, видный участник строительства Транссибирской магистрали, внесший заметный вклад в основание города Новосибирска.
Библиотека К. Я Михайловского после его кончины была пожертвована семьей покойного Женскому педагогическому институту. Упоминание об этом встречается в письме 1910 года директора института, историка С Ф. Платонова почетному попечителю великому князю Константину Константиновичу. Позже книга А.Ф. Кони в составе библиотеки этого педагогического института оказалась в фонде фундаментальной библиотеки РГПУ им. А. И. Герцена, и ныне она доступна всем читателям.
Берви-Флеровский В. В. Азбука социальных наук : в трех частях / Берви-Флеровский В. В. – Санкт-Петербург : типография В. Нусвальта, 1871. – 512 с.
Судьба некоторых книг подобна приключенческому роману. Это можно сказать о книге российского социолога, публициста, экономиста и беллетриста В. В. Берви-Флеровского «Азбука социальных наук».
Автор задумал написать это сочинение в трех частях. Однако после появления первых двух частей книга была запрещена цензурой как революционно-пропагандистская: «Автор этой книги Берви, разбирая различные общественные формы, группирует все данные так, что становится очевидным намерение его привести читателя к убеждению о несостоятельности существующего порядка вещей». В высшем органе политической полиции России - печально известном III отделении Собственной его императорского величества канцелярии сочли ее опасной: «Не подлежит сомнениям, что книга эта, в случае ее распространения имела бы самое пагубное влияние в особенности на молодежь, не установившуюся еще в своем мировоззрении...»
После доклада жандармов император повелел «запретить обращение этой книги в публике и возбудить судебное преследование против лица, ответственного перед законом за издание ее». Нераспроданный к тому времени остаток тиража I и II части (612 экземпляров из 2500) был конфискован и уничтожен. Часть III автор смог опубликовать лишь за рубежом. Известно также, что «проданные экземпляры отбирались при обысках и уничтожались», что сделало книгу редкостью, о чем упоминал известный библиофил С. Р. Минцлов.
В известном исследовании Л. М. Добровольского «Запрещенная книга в России 1825–1904 : Архивно-библиографические разыскания» (Москва, 1962) это издание можно найти под № 58 с упоминанием того факта, что «в 1894 г. «Азбука» была вновь издана в Лондоне Фондом вольной русской прессы». В 1984 году на кафедре философии Гуманитарного центра Российской Академии управления была защищена диссертация «”Азбука социальных наук” В. В. Берви-Флеровского (Опыт историософии)», что говорит об исторической и социальной значимости книги.
Один из сохранившихся экземпляров этого издания ныне хранится в фонде фундаментальной библиотеки. Ранее он находился в книжном собрании генерала от артиллерии, управляющего двором великой княгини Александры Иосифовны П. Е. Кеппена, которое после смерти владельца по его завещанию поступило в библиотеку Императорского Женского педагогического института.
На титульном листе книги есть сделанная от руки надпись: «две части, третья не выходила».
Казанович Е. П. Легенда о Святом озере в Белоруссии : Отдельный оттиск из журнала «Живая старина», год XXIV за 1915 г. / Казанович Е. П. – Петроград : Типография В. Д. Смирнова, 1916. – С. 273 – 276.
Евлалию Павловну Казанович (1885 – 1942) вспоминают, прежде всего, в связи с последним стихотворением Александра Блока. Выпускница Высших женских Бестужевских курсов, она, по рекомендации профессора Н. А. Котляревского, с 1911 года работала в Пушкинском Доме: сначала внештатным сотрудником, а позже – библиотекарем и научным сотрудником.
В 1921 году Е. П. Казанович обратилась к Блоку с просьбой, о чем оставила запись в своем дневнике 5 февраля: «Звонила Блоку, прося его написать что-нибудь в альбом, который я предназначаю Пушкинскому Дому… Блок обещал и думаю, что не для того только, чтобы отделаться». Последнее завершенное стихотворение Блока датировано этим же днем: 5 февраля 1921 года. Так как больше Блок законченных стихотворений не написал, именно его принято называть духовным завещанием поэта:
Имя Пушкинского Дома
В Академии Наук!
Звук понятный и знакомый,
Не пустой для сердца звук…
Самоотверженную работу Е. П. Казанович на благо Пушкинского Дома не раз отмечали современники: «Она была одним из самых деятельных организаторов Пушкинского Дома; благодаря своей удивительной скромности, любви к делу и бескорыстию, она несла и всю черновую работу, чего, конечно, нельзя было сказать о двух других организаторах Пушкинского Дома».
К сожалению, тяготы жизни не обошли Е. П. Казанович стороной. В 1929 году она была арестована по Академическому делу С. Ф. Платонова, правда, через 2 месяца ее выпустили за отсутствием каких-либо улик. Е. П. Казанович скончалась от голода в блокадном Ленинграде в 1942 году, место ее захоронения неизвестно.
В фундаментальной библиотеке хранится одна из ранних работ Е. П. Казанович – «Легенда о Святом Озере в Белоруссии», которую она опубликовала по результатам этнографических экспедиций по родной ей Могилевской губернии. На этом экземпляре отдельного оттиска из журнала «Живая старина» есть дарственная надпись: «Многоуважаемому Николаю Михайловичу Каринскому от автора».
Николай Михайлович Каринский (1873 – 1935) – преподаватель Петербургского университета и профессор Женского педагогического института, позже – с 1921 года член-корреспондент АН СССР. Е. П. Казанович, вероятно, познакомилась с ним во время посещения лекций в Петербургском университете, с известным филологом-славистом ее объединял интерес к этнографии. В архиве Е. П. Казанович, ныне хранящемся в Российской национальной библиотеке, сохранилось письмо к ней Н. М. Каринского, написанное в апреле 1918 года.
Дилакторская Н. Л. Хлеб : [Стихи] / Дилакторская Наталия Леонидовна ; Рисунки М. Штерн. - Москва; Ленинград : Государственное издательство, 1927. - 16 с.
В фонде фундаментальной библиотеки есть книги с уникальными автографами, проливающими свет на историю Герценовского университета. К ним можно отнести автограф на книге Натальи Леонидовны Дилакторской «Хлеб», вышедшей в Ленинграде в 1927 году.
На обороте оригинальной бумажной обложки написано: «Дорогой Елизавете Иринарховне с надеждой увидеть ее когда-нибудь в ТЮЗе, с благодарностью за травы и овощи, которыми она меня снабжала и с самыми лучшими воспоминаниями о ее библиотечной и сердечной помощи автор. 21/IV 1927».
Наталья Леонидовна Дилакторская (1904 – 1989) училась в Педагогическом институте дошкольного образования (ныне – институт детства РГПУ им. А. И. Герцена) в суровые и голодные 20-е годы XX века. В институте в этот момент работала Показательная библиотека по детскому чтению, а при ней была создана Студия детских писателей. Сотрудниками Студии были С. Маршак и В. Бианки, в ее работе принимали участие Б. Житков, К. Чуковский, Е. Шварц и другие известные писатели и поэты, художники книги. Членом Студии была и студентка Н. Л. Дилакторская, позже ставшая известной детской писательницей, литературным сотрудником Детгиза, редактором С. Я. Маршака, методистом Ленинградского ТЮЗа.
В голодное время сотрудники института делились со студентами всем чем могли. Библиотекарь Елизавета Иринарховна Кальвайц, по-видимому, приносила студийцам «травы и овощи», о чем упомянула в своем автографе на книге «Хлеб» Дилакторская.
В судьбе Натальи Леонидовны было немало испытаний: она была ранена на фронте, куда пошла добровольцем, она единственная из всех писателей нашла в себе силы публично заступиться за Михаила Зощенко, подвергшемуся гонениям в 1946 году.
Книга «Хлеб» с автографом автора доступна всем читателям фундаментальной библиотеки.
Бунге Г. Учебник физиологии человека. Том первый: органы ощущений, нервы, мышцы, размножение в 28 лекциях с 67 рисунками в тексте и 2 таблицами / [сочинение] Г. Бунге профессора в Базеле ; перевод под редакцией академика И. Тарханова. – Санкт-Петербург : типография Акционерного Общества Брокгауз-Ефрон, 1903. – [10], 353 с.
Густав Бунге (1844–1920) известен прежде всего изысканиями в области биохимии, физиологии человека. В Тарту он был учеником Карла Шмидта (1822–1894), степень доктора медицины получил в Лейпцигском университете (1882), с 1885 года до самой смерти – профессор Базельского университета (Швейцария). Занимался изучением роли хлорида натрия в функционировании организма животных и человека. На основе полученных данных в 1873 году опубликовал работу «О значении поваренной соли и поведении калийных солей в организме человека». Докторская диссертация Бунге касалась вопроса состава молока млекопитающих («Содержание калия, соды и хлора в молоке по сравнению с другими продуктами питания и всем организмом млекопитающих», 1884). Также известен своими трудами по изучению вегетарианства и алкогольной зависимости («Вегетарианство», 1885; «Алкогольный вопрос», 1886; «Алкогольное отравление и дегенерация», 1905).
В фундаментальной библиотеке хранится уникальный экземпляр первого тома «Учебника физиологии человека» Густава Бунге. Редактором книги выступил Иван Романович Тарханов (1846–1908), выдающийся русско-грузинский физиолог и педагог. Титульный лист содержит дарственную надпись: «Глубокоуважаемому [вырвано] на память о старом приятеле. Редактор». Увы, адресата послания установить не представляется возможным.
Ранее книга находилась в собрании Павла Егоровича Кеппена (1846–1911), одного из учредителей Императорского Женского педагогического института. Его обширная книжная коллекция была передана в фонд института по завещанию. После Октябрьской революции институт был расформирован, а на его базе создан Первый Педагогический институт, который позднее был объединен с Третьим Петроградским педагогическим институтом им. А. И. Герцена.
Сейчас «Учебник физиологии человека» Бунге доступен всем желающим в зале редкой книги фундаментальной библиотеки.
Rousseau J.-J. Emile ou de l'education / Rousseau Jean-Jacques ; Par J. J. Rousseau, citoyen de Geneve. - Nouvelle edition. - A Paris : Chez Belin, Libraire; Chez Caille; Chez Gregoire; Chez Volland, 1792. - 356 p.
Мыслитель Эпохи Просвещения Жан-Жак Руссо известен не только своими размышлениями об устройстве государства, но и педагогическими трактатами. Он не слишком преуспел в практике воспитания, однако сумел создать новое для своего времени видение сущности воспитания.
Согласно Руссо, человек от природы добродетелен, но развращается в современном обществе, удаленном от природы и помешанном на идее частного обогащения. Ребенку нужна система естественного воспитания и обучения, развивающая его природные задатки и ограждающая от вредного влияния социума. Этот подход заинтересовал Песталоцци и Фребеля, а позже – Монтессори и Ушинского. В нем действительно было много ценного. Например, утверждение, что зазубренные из книг сведения не нужны ребенку, гораздо полезнее знания, полученные на собственном опыте под руководством наставника. «При первоначальной работе ума чувства пусть будут всегда нашими руководителями: не нужно иной книги, кроме мира; не нужно иного наставления, кроме фактов. Читающий ребенок не думает, он только и делает, что читает; он не учится, а учит слова», – писал Руссо.
Однако педагогический трактат оказался опасным для самого автора. В 4-й части сочинения Руссо затронул религию и вызвал неудовольствие церкви. Это вольнодумство стало причиной бегства Руссо из Франции, где ему грозило заточение, а книга была публично сожжена. Известно также, что «Эмиль» не нравился и Екатерине II. Императрица считала, что эта книга развращает нравы, и указом 1763 года даже запретила ввозить ее в Россию. В одном из своих писем Екатерина II прямо упоминала роман Руссо: «Особенно не люблю я Эмильевского воспитания: – не так думали в наше доброе старое время, а как и между нами есть однако же удавшиеся люди, то я и держусь этого опыта и никогда не подвергну драгоценные отпрыски сомнительным или недоказанным опытам».
В фундаментальной библиотеке сохранилась та самая крамольная четвертая часть книги Руссо «Эмиль, или О воспитании». Ранее она была в собрании князя Николая Толстого, к сожалению, неизвестно, какого именно из обширного семейства Толстых. Об этом свидетельствует владельческая надпись на титуле. Позже книга была в собрании С. А. Шафт. Об этом владельце, проставившем множество штампов на страницах книги, тоже, к сожалению, почти ничего не известно. Вероятно, он был деятелем народного просвещения, так как в российских библиотеках можно найти две книги этого автора: «Основные методы политико-просветительной работы: Лекция-доклад на курсах по внешкольному образованию» (Солигалич, 1921) и «Социальная борьба в Западной Европе XIX века в подлинных документах» (Ленинград, 1924).
Сейчас книга «Emile ou de l'education» 1792 года считается Книжным памятником Российской Федерации и хранится в отделе особо ценных фондов.
Федр. Басни Федра : Изданные Кошанским, профессором Лицея / Федр ; В. Ф. Кошанский. – Санктпетербург : В Медицинской типографии, 1814. – [8], 200, [2] с.
Имя Николая Федоровича Кошанского (1781 – 1831) обессмертил Пушкин. Поэт посвятил своему лицейскому преподавателю русской и латинской словесности стихотворение «Моему Аристарху» (1815), в котором просит избавить его от следования строгим правилам построения стиха.
Известно, что профессора Н. Ф. Кошанского, секретаря и ближайшего помощника директора Лицея В. Ф. Малиновского, планировалось назначить на должность директора после внезапной смерти Малиновского в 1814 году. Эти планы не осуществились, так как Н. Ф. Кошанский серьезно заболел и около полугода он не мог приступить к преподавательской деятельности.
Н. Ф. Кошанский известен не только как Лицейский преподаватель, но и как цензор и автор нескольких книг. Книга «Басни Федра» увидела свет в 1814 году и изначально задумывалась Кошанским как учебная, а потому он снабдил ее своими примечаниями и словарем. В экземпляре «Басен Федра» из собрания фундаментальной библиотеки в словаре одним из владельцев для удобства пользования вырезан алфавит.
Владельцев у этого экземпляра было как минимум два. На форзаце теми же чернилами, что и буквы алфавита, сделана надпись: «Катляров. 1827 Года 31.10». А на титульном листе проставлен владельческий штамп: «Федор Александрович Витберг». Ф. А. Витберг (1846 – 1919) преподавал во многих учебных заведениях Петербурга, в частности, был профессором Николаевского Сиротского института и Женского педагогического института. Известно, что у Витберга была прекрасная библиотека, включавшая около пяти тысяч томов. Часть этого собрания оказалась в Государственном историческом музее, часть – в Пушкинском доме, часть поступила в библиотеку Третьего Петроградского педагогического института, получившего позже название ЛГПИ (ныне РГПУ) им. А. И. Герцена.
Фонвизин Д. И. Бригадир : Комедия в пяти действиях / Д. И. Фонвизин. - Санктпетербург : Печатано при Императорской Академии наук, 1817. - [2], 112 с.
Комедия Д. И. Фонвизина «Бригадир» навсегда останется в истории русской литературы, ведь это первое оригинальное русское драматическое. Конечно, во многом оно было подражательным, однако пользовалось популярностью и уже в начале XIX века неоднократно переиздавалось.
В фундаментальной библиотеке находится издание 1817 года с непростой и интересной историей. Этот экземпляр входил в частную платную театральную библиотеку, собранную актером, драматургом и режиссером Владимиром Александровичем Базаровым (1840 – 1895). Это была первая в России библиотека, которая «рассылала пьесы в провинцию» . На сохранившейся оригинальной бумажной обложке книги есть ярлык этой библиотеки с № 100. В изданном в 1896 году каталоге театральной библиотеки эта книга указана именно под № 100.
Однако дела у В. А. Базарова шли не всегда блестяще, поэтому в библиотека была продана Эммануилу Андреевичу фон-Вах (1860 – 1935), землевладельцу, выпускнику Елисаветградского кавалерийского училища эта книга указана именно под № 100.
В книгах купленной библиотеки был проставлен штамп: «Театральная библиотека Э. А. фон-Вах бывшая В. А. Базарова Невский проспект, д. № 90, кв. 39. С.-Петербург №». Есть такой штамп и на нашем экземпляре. Впоследствии, по-видимому, библиотека была распылена. Известно, например, что некоторые книги, например пьеса В. В. Капниста «Клорида и Милон» (Санкт-Петербург, 1800), оказались в личной библиотеке Александра Блока .
Экземпляр же пьесы «Бригадир» попал в собрание Коммунистического института журналистики им. В. В. Воровского. Штамп этой библиотеки есть на внутренних сторонках обложки. На титуле также есть надпись чернилами: «Дорогому товарищу по несчастью… от признательного В. К. Тимковского». Запись сделана в современной орфографии, поэтому, вероятно, она появилась на книге после 1917 года и, скорее всего, была сделана до того, как книга оказалась в библиотеке института журналистики. В августе 1941 года институт был закрыт, а его библиотека передана ЛГПИ им. А. И. Герцена. Уже во время блокады книги были перевезены на Мойку, 48. Возможно, именно тогда книга получила повреждения: ее страницы обожжены и имеют следы затеков.
В настоящее время этот экземпляр сочинения Фонвизина имеет статус Книжного памятника Российской Федерации. Он бережно хранится в зале редкой книги и доступен всем читателям фундаментальной библиотеки.
Сказкин Ф. Д. Критический период у растений к недостаточному водоснабжению / Сказкин Федор Данилович ; Академия наук СССР. Институт физиологии растений им. К. А. Тимирязева. - Москва : Издательство Академии наук СССР, 1961. - 50, [1] с. - (Тимирязевские чтения. 21).
Книга – необходимый инструмент в работе ученого, она всегда должна быть под рукой. Сейчас с поиском информации стало проще, а вот в доинтернетную эпоху в среде преподавателей было принято собирать личные библиотеки. Профессора ЛГПИ им. А. И. Герцена часто дарили друг другу новые книги, о чем свидетельствуют дарственные надписи на них.
В фундаментальной библиотеке хранится издание доклада профессора Федора Даниловича Сказкина на XXI Тимирязевских чтениях Академии наук СССР, которое он подарил коллеге – профессору Павлу Илларионовичу Боровицкому в октябре 1961 года.
Академик Ф. Д. Сказкин более 30 лет (с 1931 по 1964 год) заведовал кафедрой ботаники Ленинградского педагогического института.
Его знания очень пригодились во время эвакуации института в Кыштым. Весной 1943 года он читал лекции преподавателям и студентам о правильной агротехнике выращивания овощей, что позволило получить значительный урожай даже тем, кто впервые занимался огородничеством.
Профессор П. И. Боровицкий также был сотрудником биологического факультета ЛГПИ им. А. И. Герцена. В 1934 – 1966 году он заведовал кафедрой методики естествознания. Это благодаря его усилиям была создана агробиостанция в Вырице, где и поныне проходит учебная студенческая практика.
П. И. Боровицкий не забывал об институте и Вырицкой агробиостанции даже во время войны, находясь на фронте. Доцент Боровицкий ушел в народное ополчение в 1941 году и дошел до Берлина. В Ленинград, в стены родного института он вернулся с трофеями – семенами, черенками и луковицами растений Западной Европы, которые впоследствии были высажены на агробиостанции.
В память о выдающихся педагогах в РГПУ им. А. И. Герцена проводятся научные конференции, издаются сборники статей. А в фундаментальной библиотеке хранится книга – материальное свидетельство дружеских взаимоотношений двух биологов, профессоров Герценовского института.
Уложение, по которому суд и росправа во всяких делах в Российском государстве производится : Сочиненное и напечатанное при владении его величества государя царя и великого князя Алексея Михайловича, всея России самодержца в лето от сотворения мира 7156. – Издано вторым тиснением. – [Санкт-Петербург] : При Императорской Академии наук, 1737. – [2], 248, 42, [2] с.
Соборное Уложение – интереснейший исторический документ становления государственного права в России. Оно возникло как реакция власти на Соляной бунт 1648 года. Уступая восставшим, царь Алексей Михайлович созвал Земской собор, одной из целей которого было упорядочить великое множество законодательных актов, многие из которых стали неактуальны и к тому же противоречили друг другу. Как образец юридического документа был использован Литовский статут. Соборное Уложение стало полным изложением законодательства в области политического, гражданского, уголовного права.
В фундаментальной библиотеке хранится экземпляр «Соборного Уложения» 1737 года издания из библиотеки византиниста и историка церкви, профессора Петербургского университета Бориса Михайловича Мелиоранского (1870 – 1906). Ранняя смерть помешала этому ученому в полной мере раскрыть свой талант исследователя, однако он все же успел оставить свой след в изучении философских вопросов богословия.
«Соборное уложение» из коллекции Б. М. Мелиоранского не отличается безукоризненной сохранностью. Но переплетные крышки этого экземпляра позволяют установить, что для их изготовления были использованы бумаги более раннего времени, сохранившие скоропись XVIII века, сделанную чернилами. Конечно, полностью эти бумаги прочитать не удастся, однако этот экземпляр приоткрывает современным читателям историю переплетного дела почти трехвековой давности!
King J. G. Bemerkungen uber Russland und die Krimm nebst Bemerkungen uber das Klima von Russland : Aus dem Englischen / John Glen King. - Leipzig, 1788. - [2], 291, [1] с.
Вопросы Крыма и России сейчас не сходят с мировых новостных лент. Но повестка эта не нова. Еще в XVIII веке английский священник Джон Глен Кинг написал книгу «Заметки о России и Крыме». Автор сам побывал в России: он служил священником на английском заводе в Петербурге. Место службы произвело на него такое впечатление, что впоследствии Кинг написал несколько книг: о церкви в России, о климате Крыма и даже об одной библиотеке в Петербурге.
Книга «Заметки о России и Крыме» из фондов фундаментальной библиотеки ранее находилась в частном собрании графа Николая Александровича Кушелева-Безбородко – известного коллекционера живописи и библиофила. Несмотря на довольно короткую жизнь, граф успел собрать прекрасную коллекцию живописи, которую завещал Академии художеств. После 1917 года полотна из этой коллекции (картины Брейгеля, Рубенса, Делакруа, Милле, Курбэ, Коро и других) были переданы в Эрмитаж. Книжная коллекция Н. А. Кушелева-Безбородко оказалась у сенатора и издателя А. А. Половцова.
Бевад И. И. О реакции азотистых эфиров и нитропарафинов с цинкалкилами / И. И. Бевад. – Варшава : тип. Варшавского Учебного округа, 1899. – [4], 179, [2] с.
Ивану Ивановичу Беваду (1857 – 1937) довелось учиться в Петербургском университете в ту золотую пору, когда там преподавали Д. И. Менделеев, А. М. Бутлеров, В. В. Докучаев и другие выдающиеся ученые. С детства проявляя интерес к живой природе, естественным наукам, И. И. Бевад выбрал своей специальностью агрохимию.
В детстве И. И. Бевад жил в селе неподалеку от Минусинска. Позже он вспоминал, что любил возиться с животными и птицами. Причем это были не только домашние собаки, лошади, коровы, куры, индюшки, но и дикие утки, перепелки, жаворонки и даже ястреб. А однажды его питомцем стал ягненок косули, который вырос во взрослое животное! Так что выбор профессии был сделан им вполне осознанно.
После окончания университета Бевад становится преподавателем кафедры общей химии в Варшавском университете, а в 1900 году он защитил в Петербургском университете докторскую диссертацию на тему «О реакции азотистых эфиров и нитропарафинов с цинкалкилами». Годом ранее эта диссертация была опубликована в виде монографии – отдельного оттиска из «Варшавских университетских известий» за 1899 г.
В фундаментальной библиотеке есть экземпляр этого сочинения с дарственной надписью автора: «Многоуважаемому Сергею Ивановичу Созонову И. Бевад», на корешке книги – суперэкслибрис «С. С.».
Сергей Иванович Созонов был известным в Петербурге химиком-методистом, преподавал в Женском педагогическом институте, Тенишевском училище, знаменитой школе Карла Мая. И. И. Бевад, вероятно, был знаком с С. И. Созоновым по Петербургскому университету.
Впоследствии Иван Иванович Бевад стал «европейски известным химиком-органиком», профессором Варшавского университета. В годы Первой Мировой войны университет был переведен в Москву, а потом в Нижний Новгород. Вместе с университетом переезжал и Бевад, декан химико-агрономического отделения. Пятидесятилетие его научной деятельности отмечало научное сообщество не только Горького, но и Москвы и Ленинграда. Профессор И. И. Бевад скончался в 1937 году в Горьком (Нижнем Новгороде).
Galilei G. Le operazioni del compasso geometrico, et militare di Galileo Galilei nobil Fiorentino Lettore delle Matemaiche nello Studio di Padova. Con le annotazioni di Mattia Bernaggieri / Galilei G., Bernaggieri M. - In Milano : Nelle Stampe di Francesco Angelli, 1741. - 134 p.
Универсальный гаджет! Именно такое устройство изобрел великий Галилео Галилей в далеком 1598 году. Устройство из двух линеек, прикрепленных под прямым углом, и третьей, изогнутой линейки между ними, оказалось настолько удобным, что вскоре им начали пользоваться все: солдаты в армии использовали его для измерения высоты ствола пушки, определения количества пороха, необходимого для пушечных ядер разных типов, торговцы – для расчета валютных курсов.
Не обошли вниманием чудо-компас и архитекторы. С его помощью выполняли все виды арифметических и геометрических операций, в том числе извлечение квадратных корней, расчет площадей и объемов, рисование полигонов и вычисление процентов.
Как и многие идеи Галилея, это изобретение надолго пережило своего создателя и оставалось актуальным в XVIII веке. Откуда мы знаем? Издание «Le operazioni del compasso geometrico…» 1741 года хранится в фонде фундаментальной библиотеки. А на титульном листе книги, в которой великий ученый подробно описал свое изобретение, сохранился штамп «F*Camporesi*1785».
Франческо Кампорези – итальянский архитектор и художник, так что нет ничего удивительного в том, что описание компаса Галилео Галилея было его настольной книгой. К сожалению, время не пощадило его архитектурные работы (а ведь Кампорези принимал участие в строительстве большого количества зданий в Москве и Петербурге), однако его живописные рисунки сохранили для нас облик Москвы до пожара 1812 года.
Сегодня книга доступна всем читателям фундаментальной библиотеки Герценовского университета.
Водовозова Е. Н. Как люди на белом свете живут / Е. Н. Водовозова. – Санкт-Петербург, 1898 - 1901.
Жизнь Елизаветы Николаевны Водовозовой – выпускницы Смольного института, ученицы К. Д. Ушинского, похожа на роман. Да не на обычный, а на один из самых знаменитых русских романов: «Что делать?».
Почти сразу после окончания института она вышла замуж за педагога Василия Ивановича Водовозова, в свадебное путешествие отправилась с мужем в Европу. Они посетили Бельгию, Германию, Англию, Швейцарию и Францию, чтобы познакомиться с организацией школьного и дошкольного образования. Вернувшись в Россию, супруги стали активно участвовать в общественной и политической жизни столицы, в их доме проходили встречи интеллигенции, увлеченной народничеством, тех, кого позже стали называть «шестидесятниками».
После смерти мужа вышла замуж за его друга, историка и общественного деятеля Василия Ивановича Семевского и продолжила педагогическую и литературную деятельность.
Е. Н. Водовозова выступала в печати со статьями об эмансипации женщин и педагогическими статьями. Ее главным литературным трудом стал трехтомник «Жизнь европейских народов. Географические рассказы», который был издан в Петербурге в 1875 – 1883 годах. Позже в 1894 – 1901 появилось и сокращенное издание книги в виде серии под названием «Как люди на белом свете живут».
В фундаментальной библиотеке есть книги этой серии: Немцы; Итальянцы (обе – 1898); Французы (1899); Чехи. Поляки. Русины (1900); Норвежцы. Шведы (1901). Все они ранее находились в собрании Иоанна Константиновича (Романова), о чем свидетельствует суперэкслибрис на корешке каждой книжки.
Первый ребенок великого князя Константина Константиновича, он стал первым, получившим титул князя императорской крови. Для своего первенца, словно предвидя его трагическую судьбу, Константин Константинович – поэт К. Р. – написал «Колыбельную»:
Спи в колыбели нарядной,
Весь в кружевах и шелку,
Спи, мой сынок, ненаглядный,
В теплом своем уголку!
В тихом безмолвии ночи
С образа, в грусти святой,
Божией Матери очи
Кротко следят за тобой.
Сколько участья во взоре
Этих печальных очей!
Словно им ведомо горе
Будущей жизни твоей.
Поэтическое предсказание сбылось в полной мере: жизнь Иоанна Константиновича трагически оборвалась в июле 1918 года в шахте под Алапаевском, куда были еще живыми сброшены члены семьи Романовых и их близкие в ночь после расстрела царской семьи. Иоанну Константиновичу незадолго до этого исполнилось 32 года. В 2009 году все «Алапаевские мученики» были посмертно реабилитированы.
Wyss J. D. Le Robinson Suisse, ou Journal d`un pere de famille, naufrage avec ses enfans. Orne de figures en taille-douce / Johann David Wyss ; traduit de l`Allemand Isabelle de Montolieu. – Gand : a la librairie d`education de G. De Busscher et Fils, 1821 (Gand : imp. G. De Busscher et Fils, 1821). – Tome premier. – XV, 254 p.
Книги – это семейная ценность! В этом легко убедиться, взглянув на шмуцтитул первого тома книги J. D. Wyss «Le Robinson Suisse» (Gand, 1821) из фонда фундаментальной библиотеки. Здесь соседствуют две надписи: «Sophie Stroganoff donne par Melle Billi[нрзб] le 9 September 1835» и «Comte Pierre Tolstoy. St. Peterbourge».
Судя по надписям, первой владелицей книги стала графиня Софья Сергеевна Строганова (1824 – 1852), причем это был подарок на ее день рождения: 9 сентября 1835 года Софье Строгановой исполнилось 11 лет. К сожалению, точно определить, кто подарил книгу о приключениях Робинзона пока не удалось. Интересно, что ранее не было традиции дарить детям книжные новинки – подарком могла стать просто хорошая книга.
В 1845 году Софья Сергеевна вышла замуж за действительного статского советника Ивана Петровича Толстого, став графиней Софьей Толстой. В этом браке родилось двое детей – сын Петр (1849 – 1925) и дочь Наталья (1852 – 1930).
Повзрослевшему Петру Толстому и перешла по наследству книга о швейцарском Робинзоне. Новый хозяин книги счел нужным обозначить этот факт и оставил на той же книге владельческую запись с упоминанием собственного графского титула.
Петр Иванович Толстой был поручиком лейб-гвардии Конного полка, а выйдя в отставку, служил в Министерстве внутренних дел, дослужившись до чина обер-камергера, который относился к первым (высшим) чинам Императорского двора.
Петр Иванович Толстой дважды сочетался браком, во втором браке у него родился сын – Андрей Петрович Толстой (1894 – 1915), который трагически погиб, уйдя добровольцем на Первую Мировую войну. Неизвестно, передал ли в свое время граф Петр Иванович сыну книгу своей матери о приключениях «Швейцарского Робинзона», никаких сведений об этом на издании не имеется.
Зато эта книга ныне доступна всем читателям фундаментальной библиотеки Герценовского университета.
Шереметев Б. П. Письма к государю императору Петру Великому от генерал-фельдмаршала, тайного советника, мальтийского, Святого апостола Андрея, Белого Орла и Прусского ордена кавалера, графа Бориса Петровича Шереметева / Б. П. Шереметев. – Москва : При Императорском университете, 1778. – [8], 296 с.
«Прошу в жалобной книге не писать посторонних вещей», – просил один из героев чеховского рассказа. А вот в книге из собрания фундаментальной библиотеки написано много. Правда, назвать это «посторонними вещами» нельзя. Но обо всем по порядку.
В 1778 году Петр Борисович Шереметев опубликовал письма своего отца, графа Бориса Петровича Шереметева к императору Петру I. Ранее (в 1774 году) он издал письма императора к его отцу. Обе книги сейчас являются редкостью и относятся к книжным памятникам Российской Федерации.
Книга писем Бориса Петровича Шереметева имеет интересную историю бытования. Она, вероятно, принадлежала самим Шереметевым, так как на ее кожаной обложке вытиснен суперэкслибрис с гербом и девизом рода Шереметевых «Deus coservat omnia».
Известно, что библиотека Шереметевых, которую собирали несколько поколений, была весьма значительна: сегодня в РГБ хранится 40 000 книг, изобразительных материалов, нот из этой библиотеки.
Позже шереметевский экземпляр «Писем к государю» попал в коллекцию знаменитого библиофила и подделывателя рукописей Александра Ивановича Сулакадзева. Этот собиратель имел обыкновение записывать на страницах книги всю нужную ему информацию, имеющую отношение к ее содержанию. Не стало исключением и это издание.
На титуле, после упоминания Б. П. Шереметева, рукой Сулакадзева написано: «умре 17 февраля 1719, 10 апреля схоронен, Деяния VI. 304. 337», а три листа переднего форзаца исписаны сведениями о Шереметевых и их родственниках Долгоруких.
Интересно, что позже книга, по-видимому оказалась в коллекции историка К. Н. Бестужева-Рюмина и в библиотеке его родного историко-филологического факультета Петербургского университета, о чем свидетельствуют соответствующие печать и надпись, сделанная университетским библиотекарем.
После основания в 1903 году Женского педагогического института, при содействии директора института, историка С. Ф. Платонова, одновременно возглавлявшего историко-филологический факультет, часть книг из дублетного фонда библиотеки университета поступила в Женский педагогический институт. В числе таких перемещенных книг был и экземпляр «Писем Бориса Петровича Шереметева».
В 1918 году этот институт был преобразован в Первый Петроградский педагогический институт, а в дальнейшем – присоединен к Третьему пединституту им. А. И. Герцена.
Именно так эта книга оказалась в фундаментальной библиотеке РГПУ им. А. И. Герцена, где она и поныне остается доступной всем заинтересованным читателям.
Гедерих В. Руководство к мифологии / Вениамин Гедерих ; Переведено с немецкого на российский язык Михайлом Левоновым. - Москва : В Университетской типографии у Н. Новикова, 1781. - 63 с.
Книга - лучший подарок! Это давно известно. Вот и Якову Галенковскому в конце учебного года за успешную учебу подарили книгу. Это было «Руководство к мифологии» Вениамина Гедериха.
На свободном листе форзаца есть надпись: «За хороший почерк и за прилежность во втором классе латинской грамматики дана сия книга ученику Якову Галенковскому в Киевской академии. 1789 года апреля 30 дня. Самуил митрополит Киевский».
Яков Андреевич Галенковский (1777 – 1815) умел не только красиво писать и переводить с латыни. Позже он и сам стал писать стихи, вошел в круг российских литераторов, а вступив в брак с родственницей жены Г. Р. Державина, Галенковский стал участником «Беседы любителей русского слова». Публикации Якова Андреевича были нечастыми и после его довольно ранней смерти не переиздавались.
Митрополит Самуил, подпись которого имеется на книге, сам был выпускником Киевской духовной академии, а потому, став митрополитом, он неустанно заботился о своей alma mater. Митрополит Самуил ввел новые предметы в академии – географию, прикладную математику, живопись и некоторые другие, открыл при академии гражданскую типографию, пополнил фонды библиотеки.
Интересно, что книга, подаренная ученику академии, выбрана с учетом его интересов. «Руководство к мифологии» – это лексикон богов «древних Греков и Римлян». Книга, несомненно, Якову Галенковскому пригодилась. Он любил читать и переводить, например, еще во время учебы «перевел всего “Телемака” для упражнения».
Ныне издание из библиотеки Я. А. Галенковского хранится в фонде фундаментальной библиотеки и доступно всем нашим читателям.
Hales S. Statical Essays... Vol. I / Hales S. - The Fourth Edition, With Amendments. - London : Printed for Wilson and Nicol, in the Strand; T. Durham, near Charing Cross; G. Keith, in Grace-church Street; and Robinson and Roberts, N. 25, in Pater-noster Row., 1769. - [4], X, [4], 376 p.
Священник, изобретатель, писатель и ярый борец за трезвость. Наверное, именно о таких, как Стивен Гейлс (1677 – 1761), говорят, что талантливый человек талантлив во всем. Знаменитый английский ученый, член Лондонского королевского общества, он всю жизнь посвятил исследованиям в области физиологии и добился на этом поприще больших успехов: именно он первым измерил кровяное давление у животных и показал, что растения поглощают из воздуха углекислый газ.
Хранящаяся в фонде фундаментальной библиотеке книга «Statical Essays...» как раз и посвящена исследованию физиологии растений. Основной текст предваряет надпись «Imprimatur. Isaac Newton, Pr. Reg. Doc.». Она говорит о том, что первое издание (1727) научного труда к печати допустил лично Исаак Ньютон – в то время президент Королевского общества.
Интересна надпись на форзаце книги: «J. Rinder M. D. London 1779». Предположительно, экземпляр принадлежал Якову Андреевичу Риндеру (ум. 1810) – российскому медику и педагогу, доктору медицины (аббревиатура «M. D.» как раз означает «Medicinæ Doctor» – доктор медицины) Страсбургского университета (1778), профессору анатомии, физиологии и хирургии в Московской медико-хирургической школе, акушеру Тверской врачебной управы, надворному советнику.
Denina Ch.-J.-M. La clef des langues ou observations sur l'origine et la formation des principales langues qu'on parle et qu'on ecrit en Europe / Par l'Abbe Charles Denina. - A Berlin, 1804. - XXXVI, 382, [2] с.
Иногда должность библиотекаря становится вершиной профессиональной карьеры. Так произошло, например, с одним известным итальянским ученым.
Профессор Шарль-Жан-Мари Денина (1731 – 1813) был известным историком и литератором. Однако сатирические выпады в одной из комедий против иезуитов, стоили ему профессорской кафедры в Пинероло. Некоторое время спустя Денина вновь вернулся к преподаванию, став профессором в Турине, однако нарушение закона о цензуре перечеркнуло его преподавательскую карьеру. Денина перебирается в Берлин по приглашению прусского короля и Академии.
Последней вехой его службы стала должность библиотекаря Наполеона, которую он занял по приглашению императора в 1804 году и на которой оставался до самой своей смерти.
В числе его основных работ есть книга «Ключ к языкам, или наблюдения за происхождением и формированием основных языков, на которых говорят и пишут в Европе», увидевшая свет в Берлине в 1804 – 1805 годах.
Экземпляр книги из фундаментальной библиотеки ранее находился в частной библиотеке Ивана Петровича Мятлева, известного русского поэта, приятеля Пушкина, Вяземского, Жуковского, Лермонтова. Пушкин обессмертил Мятлева, посвятив ему стихотворение «Сват Иван, как пить мы станем…». А самое известное стихотворение самого Ивана Мятлева – «Как хороши, как свежи были розы…».
На переднем форзаце книги из фондов фундаментальной библиотеки сохранился штамп с гербом Мятлевых. В свое время Иван Мятлев получил от отца, камергера и директора Ассигнационного банка богатое наследство, включавшее, помимо земель, домов и усадеб, коллекцию редкостей, картин, а также библиотеку французских изданий в 18 000 томов. Наследник же, очевидно, не только сохранил, но и преумножил это книжное собрание. Несколько книг из этой коллекции ныне хранится в фундаментальной библиотеке.
Commentarii Academiae scientiarum imperialis Petropolitanae : Ad annum 1726. – Petropoli, 1728 (Санкт-Петербург : Typis Academiae, 1728). – [18], 488 с.
Среди книг фундаментальной библиотеки есть немало редкостей. Некоторые же книги имеют на редкость интересную судьбу! И устанавливается это по книжным знакам – суперэкслибрисам.
На переплетных крышках толстого тома «Комментарии Петербургской Академии наук» есть золоченое тиснение: двуглавый орел императорского герба Петра I. Только вот издана была книга в 1728 году, то есть уже после смерти первого императора.
На данный момент известно о еще трех экземплярах с аналогичным суперэкслибрисом, хранящихся в Библиотеке Академии наук, Эрмитаже и библиотеке Зоологического института. Научное исследование сотрудницы Библиотеки Академии наук Е. А. Савельевой позволило разгадать загадку этого экслибриса.
По мнению исследовательницы, экслибрис был изготовлен при жизни Петра I по заказу И.-Д. Шумахера: «первый суперэкслибрис Библиотеки его величества появился в 1721 г. на книгах, отобранных Шумахером специально для Библиотеки его величества, и просуществовал до февраля 1729 г». После смерти Петра I «ставился этот суперэкслибрис исключительно на изданиях Петербургской Академии наук, поднесенных императору Петру II».
Скорее всего и номинальный правитель России, Пётр II, который взошел на престол в одиннадцатилетнем возрасте при регентстве А. Д. Меншикова и князей Долгоруковых, а в 14 лет скончался от оспы, эту книгу не читал. Тем не менее, благодаря суперэкслибрису, она относится к коллекции представителей дома Романовых.
Кстати, на титульном листе и форзаце имеются неразборчивые владельческие надписи и пометы. Так что эту книгу все же читали, хранили и берегли. А сейчас она доступна всем читателям фундаментальной библиотеки!
Хемницер И. И. Басни и сказки И. И. Хемницера : В трех частях : С описанием его жизни, искусно гравированным портретом и виньетами / И. И. Хемницер. - Новое издание. – Санкт-Петербург : При Императорской Академии наук, 1811. - 182 с.
Академик Владимир Афанасьевич Обручев (1863 – 1956) известен как выдающийся ученый: геолог, географ, палеонтолог. Его именем названы множество географических объектов (вулканы, горы, перевал, река, ледник), а также астероид и кратер на Луне.
Говорят, талантливый человек – талантлив во всем. Владимир Афанасьевич оставил свой след и в истории литературы, написав романы «Земля Санникова» и «Плутония». Однако его путь в литературу начался со стихов, о которых одобрительно высказался известный редактор М. М. Стасюлевич.
О литературных пристрастиях и любви к чтению В. А. Обручев писал не раз. Ученому с детства нравились приключенческие романы Ф. Купера и Ж. Верна. Но в библиотеке его отца была и русская классика.
В фонде фундаментальной библиотеки сохранилась книга из книжного собрания В. А. Обручева с его автографом на титуле и суперэкслибрисом «А. О.» на корешке. Это сборник басен и сказок Ивана Ивановича Хемницера (1745 – 1784) – поэта, переводчика, члена Российской академии.
На книге имеются штампы Института народов Севера, с указанием адреса: Обводный, 17. В здании бывшей Духовной академии по этому адресу институт народов Севера располагался с 1927 по 1941 год. После окончания Великой Отечественной войны деятельность института продолжилась на северном факультете Ленинградского государственного университета и северном отделении Герценовского института, а в 1953 году было решено соединить эти отделения в виде факультета народов крайнего Севера ЛГПИ им. А. И. Герцена. В 2001 году этот факультет был преобразован в институт народов Севера РГПУ им. А. И. Герцена.
Льюис Дж. Г. На берегу моря : Зоологические этюды в Ильфракомбе, Тенби, на Сицилийских островах и на Джерзи / Дж. Г. Льюис ; Перевел с английского второго издания Андрей Мин. - Москва : Издание книгопродавца А. И. Глазунова, 1862. - 364 с.
Редко, когда книга о естественной природе так интересна не только необычными фактами, но и стилем описания, как книга Льюиса «На берегу моря». Актинии, полипы, гидры, моллюски, раки, рыбы предстают перед читателем с совершенно новой стороны, когда автор наделяет их своеобразным умом и характером. Раки, по мнению Льюиса, забавны и остроумны, а «рыба также забавна и гораздо более способна к образованию, чем думают люди». Что ж, Льюис оказался прозорлив: спустя более чем полтораста лет после написания этой книги, итальянские ученые установили, что рыбы обладают зачатками математических знаний и умеют считать до четырех!
Живой язык книги – достоинство как самого автора – известного литературоведа, философа Джорджа Генри Льюиса (1817 – 1878), так и переводчика, популяризатора естественно-научных знаний Андрея Егоровича Мина (1830 – 1886).
Книга из фондов фундаментальной библиотеки ранее находилась в собрании цензора, секретаря Петербургского цензурного комитета Стахия Петровича Загибенина (1818 или 1823 – 1900), о чем свидетельствует штамп с витиеватой вязью на титульном листе и суперэкслибрис «С. З.» на корешке. Позже издание оказалось в библиотеке Женского педагогического института, на базе которого в 1918 году был создан Первый Петроградский педагогический институт.
Фармаковский В. И. Начальная школа Министерства народного просвещения : (По официальным источникам) / В. И. Фармаковский. – Санкт-Петербург : Издание журнала "Русская школа", 1900. – [2], IV, 200 с.
В фонде фундаментальной библиотеки есть интересное аналитическое издание о постановке начального образования в Российской империи на рубеже XIX – XX веков. В нем собраны сведения о начальных школах училищах, находящихся в ведении Министерства народного просвещения. Выводы о доступности обучения неутешительны: две трети детей школьного возраста (8 – 11 лет) не получали даже начального образования.
Эта проблема глубоко волновала автора книги – Владимира Игнатьевича Фармаковского (1842 – 1922), всю свою жизнь посвятившего делу народного образования.
В. И. Фармаковский начал свой трудовой путь учителем в родной Вятке, позже работал инспектором народных училищ в Симбирской губернии вместе с И. Н. Ульяновым - отцом В. И. Ленина. Ему довелось работать директором народных училищ в Оренбургской, Херсонской, Псковской губерниях. Наконец, на рубеже веков Фармаковский дослужился до места чиновника в департаменте начального обучения Министерства народного просвещения. Ко времени службы в министерстве относится написание этой книги.
Опираясь на свой практический опыт и статистические данные, В. И. Фармаковский делает вывод о необходимости всеобщего начального обучения в России. Он готовит соответствующий проект, который, к сожалению, был раскритикован, а его автор был уволен из Министерства просвещения.
В книге помимо множества статистических сведений о начальных школах России есть немало другой интересной информации. Например, из нее можно узнать, что в учительские институты на трехгодичное обучение принимались «молодые люди всех званий и состояний не моложе 16-ти лет, здорового телосложения и хорошей нравственности, по выдержании предварительного испытания в Законе Божием, русском языке, арифметике, геометрии, истории и географии России». Интересно также, что в программу обучения в Учительских институтах были включены «Пение по два часа в неделю вне классного времени и гимнастика ежедневно по часу вне классного времени».
Книга из собрания фундаментальной библиотеки отличается красивым переплетом с золотым тиснением, выполненным в известной в столице Паровой переплетной Н. В. Гаевского. Ранее книга находилась в собрании Павла Егоровича Кеппена (1846 – 1911) – одного из учредителей Императорского Женского педагогического института.
По завещанию Кеппена, его библиотека была передана этому учебному заведению. В 1918 году на базе Женского пединститута был создан Первый Петроградский педагогический институт, позже объединенный с Третьим Петроградским педагогическим институтом им. А. И. Герцена.
Cahiers d`une eleve de Saint-Denis : Cours d`etudes complet et gradue pour les filles : Premiere annee. - Deuxieme semestre / Par deux anciennes eleves de la maison de la Legion d'honneur et m. Louis Baude. - Paris : Aux Bureaux de la Bibliotheque nouvelle et de Revue catholique de la jeunesse, 1850. - [4], 198, [2] с.
Значительная часть литературы в фундаментальной библиотеке Герценовского университета – это учебники. Для библиотеки вуза это правильно. А среди этих учебников есть уникальные. Например, «Рабочие тетради учащихся Сен-Дени: полный учебный и выпускной курс для девочек», изданные в Париже в 1850 году.
Девочкам в Сен-Дени не нужно было носить множество учебников, ведь маленькая книжка вмещала сведения по всем изучаемым предметам за целый семестр: французской грамматике, истории, географии, арифметике, метрическую систему, обществоведение, хронологическую таблицу французских правителей и литературу (стихи и прозу) для заучивания наизусть. Как удобно для школьников! И при этом соблюдены все медицинские рекомендации по весу учебников для детей!
Издание само по себе примечательное. А уникальность этого экземпляра в том, что он из книжного собрания Николая II, что устанавливается по суперэкслибрису на переплетных крышках. Книгу из императорской библиотеки украшают также золоченый обрез, золототисненая дублюра и муаровая бумага на форзацах.
К сожалению, мы не знаем, использовали ли эту книгу при обучении Николая II, который, кстати, был настоящим полиглотом, и прекрасно владел не только русским, но и английским, немецким и французским языками.
На титульном листе имеется также штамп Библиотеки Ученого комитета Ведомства учреждений императрицы Марии. Это Ведомство было создано после смерти императрицы Марии Федоровны и первоначально включало те благотворительные учреждения, которым она покровительствовала, в первую очередь – Петербургский и Московский Воспитательные дома. Позже это ведомство стало управлять практически всей благотворительностью в Российской империи.
В фундаментальной библиотеке Герценовского университета, ведущего свою историю от Петербургского Воспитательного дома, оказалось много литературы так или иначе связанной с деятельностью этого ведомства. Об этих книгах можно узнать на нашей виртуальной выставке.
Бецкой И. И. Собрание учреждений и предписаний, касательно воспитания в России обоего пола благородного и мещанского юношества : С прочими в пользу общества установлениями / И. И. Бецкой. – Санкт-Петербург : В типографии И. К. Шнора, 1789.
В фонде фундаментальной библиотеки есть интересный конволют. Это изданный И. И. Бецким трехтомник о воспитании юношества. Издание вышло в 1789 – 1791 годах, причем каждый из томов имел собственный заголовок.
Иван Иванович Бецкой (1704 – 1795) – видный российский государственный деятель, просветитель, личный секретарь императрицы Екатерины II, президент Императорской Академии художеств, инициатор создания Воспитательных домов в Москве и Петербурге. Бецкой разработал устав Воспитательного дома, при его участии был составлен проект постройки Московского Воспитательного дома, включающий в том числе и библиотеку.
В первом томе издания можно найти главу «Об открытии Воспитательного дома в столичном городе Санктпетербурге». Здесь для Воспитательного дома было отведено «место у берега Невы реки, именованное прежде запасной смольной двор», а прием детей планировалось начать с 1 октября 1770 года. На берега Мойки Воспитательный дом переместился уже после смерти основательницы.
Сочинение И. Бецкого из фондов фундаментальной библиотеки ранее находилось в собрании Федора Васильевича Коржавина (1745 – 1812) – русского просветителя, путешественника-натуралиста, писателя, переводчика, библиофила. Его фамилия вытиснена на корешке конволюта.
«Федор Каржавин: американский житель; парижский воспитанник; петербургский уроженец; в родине не свой; в сем мире чужой…» - так описал себя сам он сам. Каржавин с восьми лет жил за границей, жил во Франции, Голландии, Германии, Америке и стал первым русским, побывавшим на Кубе. Купцом, вопреки желанию отца, не стал, но остался в истории России как видный деятель эпохи Просвещения.
После смерти Каржавина его библиотека была распродана, книги попали в частные коллекции известных библиофилов А. И. Сулакадзева, А. Н. Пыпина, М. И. Семевского и других, а также в собрания Московского Публичного и Румянцевского музеев.
Рубакин Н. А. Из мира науки и из истории мысли : Сборник популярных статей для юношества / Рубакин Н. А. ; Под редакцией В. В-а. – Москва : Издание товарищества И. Д. Сытина, 1896. – III, [1] 483 с.
Книга – лучший подарок, как известно! И это правило одинаково для всех: богатых и бедных, знатных и не очень. Примером может служить книга из фондов фундаментальной библиотеки. Ее автор – известный библиограф и книговед Николай Александрович Рубакин, прославившийся своим необычайно широким кругозором, просветительской деятельностью и превосходной библиотекой.
Рубакин не только собирал книги, но и сам писал научно-популярные статьи на самые разные темы. В книге «Из мира науки и из истории мысли» можно найти статьи о строении птичьих гнезд, астрономии, египетских преданиях.
Эта книга стала подарком на Рождество 1903 года сыну великого князя Константина Константиновича – Константину. На титуле книги так и написано: "Косте на елку".
Константин Константинович-младший родился в 1890 году, незадолго до рождества (по новому стилю – 1 января 1891 года). Как и многие Романовы, он избрал военную стезю, участвовал в боях Первой Мировой, был награжден Георгиевским крестом IV степени. После революции 1917 года был арестован и выслан из столицы. Погиб в шахте под Алапаевском в 1918 году, а в 2009 году был реабилитирован; канонизирован Русской православной церковью за границей как новомученик.
Книга из собрания Константина Константиновича-младшего теперь хранится в фонде библиотеки и доступна всем нашим читателям.
Ozanam J. Dictionaire mathematique, ou Idee generale des mathematiques. – Amsterdam, 1691.
«Начало, послужившее основанием наук, интересует нас не меньше открытий, развивающих эти науки. Весьма интересно и поучительно знать, как великие мыслители дошли до идей, в которых таились истины, послужившие началом открытий, приносящих честь человеческому уму и доставивших практическую пользу усовершенствованием цивилизаций. При этом история науки всегда помогает критическому изучению ее настоящего хода, - так считал известный математик, академик Осип (Иосиф) Иванович Сомов.
Сообразно со своими убеждениями он собирал личную библиотеку, в которой было немало научных трудов математиков прошлого. Так, в ней был «Математический словарь» Жака Озанама, французского математика, члена Парижской академии наук.
Известно, что Осип Сомов как и многие университетские преподаватели, разрешал пользоваться своей личной библиотекой как коллегам, так и студентам: «Сомов принадлежал к числу самых любимых и уважаемых профессоров. Особенно привлекал он к себе симпатии своих слушателей своею постоянною готовностью помогать им своими познаниями, своими советами и даже библиотекой. Значительная часть библиотеки Осипа Ивановича была всегда в руках студентов».
Книгами Сомова охотно пользовались и его коллеги-математики, в их числе – Пафнутий Львович Чебышёв, гениальный русский математик, младший коллега и друг О. И. Сомова.
После смерти Осипа Ивановича Сомова его библиотека перешла к его сыну, тоже известному математику, профессору Павлу Иосифовичу Сомову. Научная библиотека математиков Сомовых стала первым частным книжным собранием, купленным в библиотеку образованного осенью 1918 года Третьего Петроградского педагогического института. Перед покупкой коллекцию осматривал профессор этого института Григорий Михайлович Фихтенгольц, автор известного учебника «Курс дифференциального и интегрального исчисления».
Таким образом, за историю своего существования книги Сомовской коллекции (в том числе «Математический словарь») побывали в руках крупных ученых, выдающихся российских математиков, а теперь доступны всем нашим читателям.
Semon R. W. Die Mneme : Als erhaltendes Prinzip im Wechsel des organischen Geschehens. - Leipzig, 1908.
Развитие науки не всегда идет прямым путем. Шаг вперед иногда подготовлен долгим топтанием на месте или даже движением по ложному пути, от которого впоследствии приходится отказываться. И это абсолютно нормально для науки, которая вся – «езда в незнаемое».
Примером может служить сочинение немецкого биолога Рихарда Семона «Мнеме», в котором он утверждал, что психологическое состояние ведет к изменению в нервах (и с этим вполне можно согласиться), которое затем передается по наследству (а вот это последующие исследования генетиков опровергли). Согласно выводам Семона, потомки могут получить от предков некие «блоки памяти», запечатленные в головном мозге. Эти выводы хорошо укладывались в теорию «органической памяти», которая была популярна до 1918 года, и от которой впоследствии наука отказалась.
Книга «Мнеме», однако, не исчезла из истории бесследно. Она вдохновила немецкого культуролога и историка искусства на создание картинного атласа «Мнемозина», в художественном виде представляющего историю человечества. Проект, к сожалению, не был завершен из-за смерти его создателя.
В фундаментальной библиотеке есть книга «Die Mneme» из личного книжного собрания знаменитого педиатра Карла Андреевича Раухфуса. Карл Раухфус несколько лет занимал должность врача и прозектора Воспитательного дома. Именно здесь он сумел создать «хотя и не многочисленное, но весьма замечательное собрание анатомо-патологических препаратов…» и подготовиться к защите докторской диссертации «О врожденном заращении устья аорты». Впоследствии Карл Раухфус стал основателем ларингологии в России, произвел первую в стране трахеотомию. Под руководством К. А. Раухфуса на средства П. Г. Ольденбургского была построена первая в России детская больница, которую доктор Раухфус возглавлял до конца своих дней.
Книга из собрания Карла Андреевича Раухфуса с очень выразительным экслибрисом на форзаце доступна всем читателям фундаментальной библиотеки.
Н. Лосский. Обоснование интуитивизма. Пропедевтическая теория. – Санкт-Петербург, 1906.
Николай Онуфриевич Лосский – видный русский философ, автор оригинальной философской концепции. Ее основные идеи Н. Лосский изложил уже в своей первой диссертации, защищенной в 1903 г. Кстати, защита была отнюдь не простой, публичный диспут продолжался 5 часов, так как выводы Лосского шли вразрез с идеями его учителя, философа А. И. Введенского. Интересно также, что идейные разногласия ничуть не умалили в глазах ученика авторитет учителя и в дальнейшем Лосский продолжил тесное сотрудничество с Введенским. Например, оба они были членами известного Петербургского философского общества.
Доработанный текст этой работы печатался в журнале "Вопросы философии и психологии", а затем вышел отдельной книгой под заглавием: «Обоснование интуитивизма. Пропедевтическая теория». Книга трижды переиздавалась в России, выходила также на немецком и английском языках. Работы Н. Лосского – прекрасный образец философского языка, которые отличает «блестящая сухость». В Библиотеку Женского педагогического института Н. О. Лосский сам передал свой труд, о чем свидетельствует дарственная надпись на книге.
К сожалению, активная научная и философская деятельность Лосского оказалась невозможна в послереволюционной России. В 1920 году ученый был уволен из Петроградского университета, а в 1922 г. Н. О. Лосский был арестован и выслан в Германию на печально известном «философском пароходе», России он больше так никогда и не увидел.
Иконников В. С. Карамзин-историк. Речь, читанная в собрании 18 июля 1911 г. по случаю открытия памятника Н. М. Карамзину в с. Остафьеве. – СПб., 1912.
«Могу и хочу писать историю», - писал Карамзин. Эти слова прозвучали и в речи при открытии памятника историографу в Остафьево. В этом «Русском Парнасе» были созданы первые восемь томов «Истории государства Российского». Памятник был открыт в июле 1811 года на территории усадьбы Шереметевых.
Речь при открытии памятника произнес профессор Киевского университета, академик Петербургской академии наук Владимир Степанович Иконников.
В фундаментальной библиотеке имеется опубликованный экземпляр этой речи с дарственной надписью: «В библиотеку Женского Педагогического института. От автора».
Поскольку в этом институте В. С. Иконников никогда не преподавал, возможно, книгу посоветовал ему передать в фонд библиотеки президент Императорской Санкт-Петербургской академии наук и почетный попечитель Женского педагогического института Константин Константинович Романов или, что кажется более вероятным, директор института, историк Сергей Федорович Платонов, с которым Иконников много лет дружил.
Платонов С. Ф. Древнерусские сказания и повести о Смутном времени XVII века, как исторический источник. - СПб., 1888.
Эта книга – магистерская диссертация историка Сергея Фёдоровича Платонова, ставшего впоследствии членом-корреспондентом Петербургской Академии наук и академиком Академии наук СССР.
Диссертация была защищена в 1888 году. Отзыв на нее писал другой известный историк, Василий Осипович Ключевский. Он, разумеется, обнаружил в работе ряд недостатков, однако вынес следующий вердикт: «Впрочем, указанные пробелы не мешают признать книгу г-на Платонова ценным вкладом в русскую историографию, вполне заслуживающим искомой автором премии. Такую цену придают сочинению г-на Платонова в высшей степени серьезное отношение автора к своей задаче, основательное изучение материала, критическая наблюдательность и новизна многих выводов».
В 1903 году Платонов, будучи уже известным историком, стал директором нового учебного заведения – Женского педагогического института. Хорошо понимая значимость институтской библиотеки, Платонов многократно передавал в нее книги из личной коллекции, в том числе свои сочинения.
На книге «Древнерусские сказания и повести о Смутном времени XVII века, как исторический источник», хранящемся в фундаментальной библиотеке имеется дарственная надпись: "В Библиотеку Женского Педагогического Института от С. Платонова. 8 дек. 1906".
И. М. Покровский. «Русские епархии в XVI - XIX вв., их открытие, состав и пределы». Т. II. Казань, 1913.
Книга Ивана Михайловича Покровского (1865 – 1841), хранящаяся в Фундаментальной библиотеке, уникальна тем, что соединила имена трех видных ученых. На ее титуле имеется дарственная надпись: «Высокочтимому и глубокоуважаемому Алексею Ивановичу Соболевскому от автора. 1913 г. окт. 10 го. Казань.», а на обороте титула – штамп: «Из библиотеки проф. Н. Н. Глубоковского».
Каждый из этих ученых заслуживает отдельного рассказа. Профессор Казанской духовной академии И. М. Покровский после революции 1917 г. стал профессором Казанского педагогического института и одним из организаторов национального архива Татарстана. Он сумел сохранить бесценные архивные документы, что, впрочем, не защитило его от репрессий и ссылки в Казахстан. В 1964 г. И. М. Покровский был реабилитирован посмертно.
Заслуги Алексея Ивановича Соболевского (1856/7 – 1929) в филологии велики и значимы. В честь его 70-летия был издан научный сборник статей, где в частности, отмечалось: «До Вас были попытки охарактеризовать особенности древнерусского языка, но Вам принадлежит бесспорно честь быть первым историком его». После революции А. И. Соболевский принимал непосредственное участие в реформе орфографии, в частности, он входил в состав подкомиссии, предложившей вывести из употребления «ять». К сожалению, А. И. Соболевский также подвергался репрессиям, а его ценнейшая библиотека была спасена лично А. А. Шахматовым.
Николай Никанорович Глубоковский (1863 – 1937) – один из лучших российских библеистов и историков церкви. Он составил подробный текстологический комментарий на церковно-славянский и русский переводы Евангелий, редактировал «Православную богословскую энциклопедию». После революции Н. Н. Глубоковский вынужден был эмигрировать, последние годы жизни провел в Болгарии. (ссылка 3) Его личную библиотеку жена передала после его смерти Синоду Болгарской церкви, однако во время Второй мировой войны книги погибли во время пожара Синодальной библиотеки.
Житецкий П. И. Очерки из истории поэзии (пособие для изучения теории поэтических произведений). – Киев, 1898.
Житецкий П. И. Энеида Котляревского и древнейший список ее в связи с обзором малорусской литературы XVIII века. – Киев, 1900.
В фонде фундаментальной библиотеки имеются две книги Павла Игнатьевича Житецкого – видного украинского филолога, члена-корреспондента Академии наук – с дарственными надписями Александру Николаевичу Пыпину.
Обе записи демонстрируют почтительно-уважительное отношение к адресату. На первой книге читаем: «Сердечно чтимому Александру Николаевичу Пыпину на память о Киеве от автора. 1898 г. Авг. 26 д.». На второй книге надпись не менее почтительная: «Александру Николаевичу Пыпину, как слабый знак уважения и душевной привязанности, от автора. Киев, 1900 г. Апреля 14 д.».
Действительно, адресат обеих надписей – человек замечательный как по своим научным достижениям, так и по нравственным качествам.
Александр Николаевич Пыпин (1833 – 1904) – сын канцеляриста Саратовской казенной палаты многого добился на научном поприще. Он окончил филологический факультет Петербургского университета, защитил магистерскую диссертацию «Очерк литературной истории старинных повестей и сказок русских» (1857), публикация которой была удостоена престижной Демидовской премии. А. Н. Пыпин открыл для науки некоторые из древнерусских повестей («Девгениево деяние» и «Повесть о Горе-Злосчастии»). В 1860 г. стал профессором Санкт-Петербургского университета, однако в 1861 г. подал в отставку, так как был несогласен с ограничениями прав студентов. Стоит сказать, что именно в это время был взят под негласный надзор полиции его двоюродный брат Н. Г. Чернышевский, который подозревался «в возбуждении враждебных чувств к правительству». В 1862 г. журнал «Современник», которым фактически руководил Н. Г. Чернышевский, был закрыт. Через 8 месяцев редактором возобновленного журнала стал А. Н. Пыпин.
А. Н. Пыпин являлся одним из крупнейших представителей культурно-исторической школы в литературоведении. Его перу принадлежит около 1200 научных работ. В 1898 г. А. Н. Пыпин был избран академиком Академии наук, а в 1899 г. – почетным гражданином Саратова.
Е. В. Тарле «Экономическая жизнь королевства Италии в царствование Наполеона I. С приложением неизданных документов». Юрьев, 1916.
Евгений Викторович Тарле – один из самых известных российских историков, академик Российской и Норвежской Академий наук, почетный доктор многих европейских университетов.
Его книга, хранящаяся в фондах фундаментальной библиотеки, посвящена истории Италии в эпоху Наполеона. История Италии входила в круг основных научных интересов Тарле, поэтому он рассматривал ранее малоизученную тему с энтузиазмом и глубоким погружением в исторический материал. Результатом стало это исследование – вторая часть его капитального труда «Континентальная блокада» – сразу вошедшее в мировую историографию и оцененное историками как наиболее авторитетное по этому вопросу.
На титульном листе экземпляра из фундаментальной библиотеки имеется дарственная надпись: «Глубокоуважаемому Сергею Васильевичу Рождественскому от автора». Так в книге отразилось сплетение судеб двух ученых, историков, коллег, до революции 1917 г. преподававших в Петербургском университете, а позже, в 1931 г. репрессированных по так называемому делу С. Ф. Платонова.
Е. В. Тарле из ссылки в Алма-Ату вернулся в Москву и был восстановлен в звании академика, а С. В. Рождественский скончался в 1934 г. в ссылке в Томске.
А. Е. Пресняков «Образование великорусского государства. Очерки по истории XIII - XV столетий». Пг., 1918.
Выдающийся русский историк Александр Евгеньевич Пресняков (1870 – 1929) был одним из организаторов Женского педагогического института, профессором Санкт-Петербургского университета и Педагогического института им. А. И. Герцена, членом-корреспондентом АН СССР.
В фондах Фундаментальной библиотеки хранится его книга «Образование великорусского государства. Очерки по истории XIII - XV столетий». Это опубликованная докторская диссертация Преснякова, успешно защищенная в 1918 г и посвященная процессу объединения русских земель. На книге имеется дарственная надпись: «Дорогому Сергею Ивановичу Созонову на добрую память от автора».
С. И. Созонов – педагог, профессор химии, преподавал физику и химию в Тенишевском училище, в знаменитой гимназии Карла Мая и химию в Женском педагогическом институте.
Библиотека самого А. Е. Преснякова в 1931 г. была продана Колумбийскому университету (США).
«Краткой Российской летописец с родословием. Сочинение Михайла Ломоносова» (Санктпетербург, 1760).
Экземпляр «Краткого Российского летописца...», хранящийся в Фундаментальной библиотеке, является ранним переизданием важнейшего исторического сочинения М. В. Ломоносова. В книге изложены основные этапы истории России до начала XVIII в., дана краткая биографическая справка о верховных правителях. О популярности этого сочинения свидетельствует тот факт, что только с 1760 по 1775 гг. было осуществлено три издания (тиснения) книги общим тиражом более 4200 экземпляров.
На книге имеется надпись: «От И. П. Каратаева», свидетельствующая о том, что книга поступила в фонд от известного собирателя старопечатных книг Ивана Петровича Каратаева.
Ф. Одебранд «Un petit-fils de Robinson [Внук Робинзона]». Paris, 1864.
С момента появления и на протяжении всей своей истории «Робинзон Крузо» был интересен буквально всем категориям читателей, особенно детям. «Робинзонады», в которых главными героями выступали дети, являлись отличным подарком на любые праздники. В фундаментальной библиотеке сохранился экземпляр романа французского писателя и журналиста Ф. Одебранда «Un petit-fils de Robinson [Внук Робинзона]» (Paris, 1864), на переднем форзаце которого имеется владельческая надпись, сделанная детским почерком по заранее расчерченным линиям: «Souvenir de Michel Boutkevitch a l’occasion de mon jour de naissance le 27 Fevrier 1869. A. Cheremeteff [Подарок Мишеля Буткевича по случаю моего дня рождения 27 февраля 1869. А. Шереметев]».
Получателем подарка был Александр Дмитриевич Шереметев (1859–1931), русский меценат и музыкант-любитель, которому на момент поздравления было 10 лет. А дарителем являлся Михаил Николаевич Буткевич (1855 – после 1930), член Государственного совета Российской империи, крупный помещик и юрист, которому на момент вручения подарка было 14 лет.
В. Н. Ипатьев «Руководство для практических занятий по химии». СПб., 1905.
Владимир Николаевич Ипатьев – выдающийся русский химик, один из крупнейших ученых XX в. Он внес значительный вклад в фундаментальную науку, хотя не имел высшего химического образования. Судьба его замечательна и трагична. В царской России в 1914 г. он получил звание генерал-лейтенанта. В. И. Ленин называл его «главой нашей химической промышленности». Горячий патриот России, он был вынужден эмигрировать в 1930 г. На родине он был лишен звания академика, но это не помешало ему получить множество почетных титулов и наград мирового научного сообщества: у него их было больше, чем у любого другого русского ученого XX в. За 22 года работы в США В. Н. Ипатьев опубликовал более 400 работ и получил свыше 300 патентов на изобретения. Однако разрешения вернуться на родину ученый так и не получил. В 1990 г. В. Н. Ипатьев был восстановлен в членах Академии наук СССР (посмертно).
В Фундаментальной библиотеке имеется книга В. Н. Ипатьева с дарственной надписью С. И. Созонову – русскому химику-практику, преподавателю физики и химии в Тенишевском училище.
Рубакин Н. А. «Из мира науки и из истории мысли: Сборник популярных статей для юношества» (М., 1896)
Сборник научно-популярный статей для юношества «Из мира науки и из истории мысли» (М., 1896) был составлен русским книговедом и библиографом Николаем Александровичем Рубакиным. В состав сборника вошли очерки: «Дедушка Время: новогодняя сказка, рассказанная Книжным Червяком», «Тайна куриного яйца», «Искусство в мире животных (чему учат нас птичьи гнезда)», «Переселенцы в животном царстве», «В поисках за истиной (очерк из истории астрономии)», «Знамение времени (очерк из истории образования в Западной Европе)».
Н. А. Рубакин сыграл огромную роль в деле просвещения русского народа, прежде всего рабочих и крестьян. В конце 1880-х и начале 1890-х годов в России появился новый читатель – городской рабочий и крестьянин на селе, – проявлявший огромную тягу к самообразованию. В условиях того времени самообразование приобретало особое значение, поэтому деятельность Н. А. Рубакина как популяризатора научных знаний была очень своевременной.
Экземпляр сборника, хранящийся в отделе редкой книги фундаментальной библиотеки, имеет твердый типографский переплет, украшенный цветным тиснением. Книга поступила из Мраморного дворца, резиденции великого князя Константина Константиновича Романова. Об этом свидетельствует карандашная запись «Мрамор.», имеющаяся на переднем форзаце книги. Но самой интересной отличительной чертой книги является дарственная надпись, расположенная на титульном листе «Косте на елку. 1903». Скорее всего, книга была подарена сыну великого князя, которому на момент дарения было 13 лет. К началу XX в. традиция новогодних (рождественских) елок стала исключительно детским праздником, на который дети обязательно получали подарки.
«Oeuvres philosophiques latines et francoises de feu Mr. de Leibnitz». Amsterdam; Leipzig, 1765 («Философские труды на латинском и французском языках покойного г-на Лейбница». Амстердам; Лейпциг, 1765).
В фондах Фундаментальной библиотеки имеется интересный экземпляр трудов знаменитого математика, физика и философа Готфрида Вильгельма Лейбница. Книга была издана известным автором «Приключений барона Мюнхгаузена» Эрихом Распе и посвящена одному из основателей Гёттингенского университета Герлаху Адольфу фон Мюнхгаузену, «родственнику» прославленного литературного героя. На форзаце книги есть экслибрис с надписью на латыни: «Inventa Levetur Franciscvs Praepositvs Cann: Regg: In. Polling. Anno 1744». Книга принадлежала видному немецкому богослову и создателю одной из крупнейших Баварских монастырских библиотек Францу Топслу.
Wagner, Johann Jacob. Der Staat. Wurzburg: Im Verlage des Verfassers, 1815 (Вагнер, Иоганн Якоб. Государство. Вюрцбург, 1815).
Книга немецкого философа И. Я. Вагнера «Государство», поступившая в фонды библиотеки из собрания Петра Григорьевича Редкина, интересна прежде всего имеющейся на ней дарственной надписью.
Эта надпись такова: «Милому Киреевскому от Кошелева Августа 24 го 1824 Москва». Она свидетельствует о дружеских связях Ивана Васильевича Киреевского и Александра Ивановича Кошелева. Оба они служили в московском архиве иностранной коллегии, где в то время было много талантливой молодежи, силами которой было создано философское «Общество любомудрия» и издавался журнал «Мнемозина». Это именно о них А. С. Пушкин несколько иронично писал в 7 главе «Евгения Онегина»:
Архивны юноши толпою
На Таню чопорно глядят
И про нее между собою
Неблагосклонно говорят.
А. И. Кошелев так рассказывал в своих «Записках»: «Архив прослыл сборищем «блестящей» московской молодежи, и звание «архивного юноши» сделалось весьма почетным, так что впоследствии мы даже попали в стихи начинавшего тогда входить в большую славу А. С. Пушкина».
«Опыты изучения русских древностей и истории. Исследования, описания и критические статьи Ив. Забелина». Ч. I. – М., 1872.
Иван Егорович Забелин (1820 – 1908) – известный русский историк, археолог, писатель, коллекционер. Замечательный энтузиаст, увлеченный историей, он сумел стать академиком, так и не получив высшего образования. После окончания московского сиротского училища И. Е. Забелин становится канцелярским служащим второго разряда в Московской Оружейной палате. Кропотливая работа с архивными документами позволила И. Е. Забелину написать ряд исторических статей. Позже он получает должность преподавателя истории в Константиновском межевом институте, а потом становится сотрудником Императорской археологической комиссии. Забелин участвует в раскопках скифских курганов, описывает сделанные находки. Авторитет ученого-самоучки был признан в 1871 г., когда Киевский университет присвоил И. Е. Забелину степень доктора наук без защиты диссертации – по совокупности опубликованных работ.
В 1881 г. И. Е. Забелин избран членом-корреспондентом Петербургской Академии наук.
И. Е. Забелин известен и как замечательный коллекционер книг и летописей. Свою коллекцию и архив он передал Московскому Историческому музею, став одним из его основателей. В 1961 г. в память об Иване Егоровиче одна из улиц в Москве была названа его именем. Книга И. Е. Забелина с дарственной надписью «Николаю Александровичу Дубровскому от автора» бережно хранится в фондах Фундаментальной библиотеки. Адресат надписи – Н. А. Дубровский, археолог, литератор, друг знаменитого драматурга А. Н. Островского.
«Под благодатным небом. Издание ее императорского высочества великой княгини Елисаветы Федоровны». - Сергиев Посад, 1914.
Сборник «Под благодатным небом» был выпущен «в пользу детей воинов, вставших на защиту Отечества» в 1914 г. по инициативе великой княгини Елизаветы Федоровны. Рисунки к сборнику были выполнены Н. К. Рерихом, М. В. Нестеровым, П. Д. Кориным и др..
После трагической смерти мужа, московского губернатора великого князя Сергея Александровича, взорванного в 1905 г., Елизавета Федоровна основала Марфо-Мариинскую обитель в Москве. Сознательно отказавшаяся от эмиграции в 1917 г., она вместе с другими членами царской семьи была казнена в Алапаевске в 1918 г. В 1992 г. Елизавета Федоровна была канонизирована в лике святых.
Автограф Елизаветы Федоровны, надписавшей книгу великому князю Константину Константиновичу, делает экземпляр, хранящийся в Фундаментальной библиотеке, настоящей реликвией.
Авенариус В. П. «Что комната говорит: рассказ для детей» (СПб., 1880)
В середине XIX века в России остро встал вопрос о наличии качественных и разнообразных книг для детей. Все имеющиеся на тот момент сочинения, ориентированные на младший возраст, носили преимущественно скучный, назидательный характер. Даже всем известный «Робинзон» был более распространен в переложении немецкого педагога И. Г. Кампе и представлял собой нравоучительный разговор отца со своими детьми.
Члены Санкт-Петербургского Фребелевского общества, организованного в 1871 году с целью распространения воспитательных идей Ф. Фребеля, были озабочены практически полным отсутствием доступных и занимательных текстов для дошкольников. В 1877 году был объявлен конкурс на соискание премии Фребелевского общества за лучший рассказ для детей младшего возраста. Соискателям были поставлены следующие условия:
Сразу же после объявления конкурса на соискание премии было представлено 26 рукописей. Первая премия единогласно была присуждена Василию Петровичу Авенариусу за «Сказку о пчеле мохнатке». Вдохновленный успехом, В. П. Авенариус в следующем году предложил на конкурс второй рассказ «Что комната говорит», который также получил первую премию.
В фондах фундаментальной библиотеки имеется первое издание рассказа «Что комната говорит», напечатанное за счет Фребелевского общества в 1880 г. В тексте в фантастической форме представлен разговор тех предметов, которые составляют обстановку детской комнаты: стульев, стола, шкафа, печки, обоев, книг и т. д. Тема разговора достаточно необычная – о технологии и способах производства всех этих предметов, например, история стульев прослеживалась от березок в лесу через столярную мастерскую до школы и детской комнаты. Думается, рассказ был призван пробуждать в юных читателях исследовательский интерес, а также приучать детей к бережному отношению к своим вещам.
Рассказ В. П. Авенариуса выдержал более 10 переизданий, со второго издания получил одобрение Ученого комитета Министерства народного просвещения для комплектования ученических библиотек и бесплатных народных читален, а также для использования в публичных народных чтениях. Дальнейшая писательская судьба В. П. Авенариуса прочно связана с детской литературой, он написал много исторических и биографических сочинений для детей разных возрастов.
Издание рассказа «Что комната говорит» 1880 г. попало в фундаментальную библиотеку из частного собрания Ольги Иеронимовны Капицы, видного специалиста в области детской литературы и фольклора, профессора ЛГПИ им. А. И. Герцена, создательницы Показательной библиотеки по детскому чтению в стенах Педагогического института дошкольного образования. На титульном листе книги имеется владельческая подпись «О. Капица».
Конкурс Фребелевского общества проводился более 25 лет. В результате детская литература обогатилась многими талантливыми произведениями, некоторые из которых мы читаем до сих пор.
Калевала: финский народный эпос. – М.; Л., 1933.
В фонде фундаментальной библиотеки имеется первое советское издание известного поэтического эпоса карело-финских народов «Калевала», выпущенное в 1933 г. издательством Academia. Половина десятитысячного тиража была сразу выкуплена Финляндией.
Издательство подошло к подготовке книги очень серьезно. В первую очередь была проделана огромная филологическая работа. Первоначальный стихотворный перевод Л. П. Бельского был пересмотрен и сверен с финским оригиналом основателем отечественного финно-угроведения Д. В. Бубрихом. Им же были составлены примечания к тексту, разъясняющие встречающиеся в рунах имена собственные.
К работе над изданием были привлечены 14 художников, представителей школы «аналитического искусства». Руководил этой работой П. Н. Филонов. В героях эпоса художники-филоновцы видели древние прообразы человечества и пытались отразить их в своих рисунках к книге. Это был вдохновенный труд талантливого коллектива единомышленников, объединенных художественным методом («методом Филонова») и общностью взглядов на искусство, в частности, на искусство книжной графики. Большую часть иллюстраций выполнили М. П. Цыбасов и А. И. Порет).
История работы художников и их взаимоотношений с издательством была драматичной. Некоторые форзацы были просто запрещены и уничтожены из-за их красного цвета, хотя художники обращались за помощью даже к М. Горькому. М. Горький сказал, что форзацы нельзя оставить, но при этом просил напечатать один экземпляр для него лично с указанными форзацами. Но обнаружилось, что клише форзацев уже кем-то уничтожены. Да и после выхода книги в прессе появился ряд резких статей с критикой иллюстраций "филоновцев", которых упрекали в чрезмерной "архаизации образов" и прочих недостатках. В фундаментальной библиотеке, к сожалению, издание сохранилось без суперобложки, которая сама по себе представляет произведение искусства.
Астафьев П. Е. «Вера и знание в единстве мировоззрения». М., 1893.
Петр Евгеньевич Астафьев (1846 – 1893) – философ-социолог, психолог и публицист, приват-доцент Московского университета. В своих философских трудах он полемизировал с В. Соловьевым, сходился во взглядах с К. Леонтьевым, пытаясь определить русский национальный характер и отношение русского народа к христианству. Книга «Вера и знание в единстве мировоззрения» стала последним сочинением П. Е. Астафьева, в котором он обобщил свой более чем 20-летний философский опыт.
На книге, хранящейся в Фундаментальной библиотеке, имеется дарственная надпись: «Его Сиятельству Графу Ивану Давидовичу Делянову в почтительнейших выражениях чувств уважения и преданности П. Астафьев». Книга была подарена И. Д. Делянову, министру народного просвещения России (1882 – 1897).
Деятельность И. Д. Делянова в должности министра просвещения оценивается очень неоднозначно. С одной стороны, при нем расширено преподавание русского языка в гимназиях, произошел подъем промышленного и технического образования. С другой – затруднено получение образования для лиц низшего сословия, введено строгое ограничение приема евреев в высшие учебные заведения. До получения должности министра И. Д. Делянов около 20 лет заведовал Публичной библиотекой и многое сделал для ее благоустройства. Интересно, что И. Д. Делянов сумел добиться того, чтобы в библиотеке сохранялся экземпляр издания, которые судом и цензурой приговаривались к уничтожению, а также ввел в употребление контрольные листки выдачи с целью уменьшения воровства книг из библиотеки.
Н. Е. Бранденбург «Старая Ладога». СПб., 1896.
Николай Ефимович Бранденбург (1839 – 1903) – археолог, военный историк, генерал-лейтенант, участник русско-турецкой войны, заведующий Артиллерийским музеем Санкт-Петербурга. Книга «Старая Ладога» явилась результатом его многолетних раскопок и исследований Староладожской крепости.
В Фундаментальной библиотеке имеется книга с дарственной надписью Павлу Егоровичу Кеппену от Владимира Васильевича Суслова, академика живописи, выполнившего рисунки и техническое описание крепости. В. В. Суслов (1859 – 1921) известен как исследователь и реставратор древнерусской архитектуры, в частности, он реставрировал собор Мирожского монастыря в Пскове и Новгородский Софийский собор.
«Экономической магазин» Ч. VIII. – М., 1781.
Полное название этой книги таково: «Экономической магазин, или Собрание всяких экономических известий, опытов, открытий, примечаний, наставлений, записок и советов, относящихся до земледелия, скотоводства, до садов и огородов, до лугов, лесов, прудов, разных продуктов, до деревенских строений, домашних лекарств, врачебных трав и до других всяких нужных и неизбежных городским и деревенским жителям вещей в пользу Российских домостроителей и других любопытных людей, образом журнала издаваемой». Автором этой 40-томной энциклопедии, был Андрей Тимофеевич Болотов – лучший российский агроном XVIII в.
Том «Экономического магазина», находящийся в Фундаментальной библиотеке, имеет экслибрис: «Из библиотеки Михаила Ивановича Семевскаго». М. И. Семевский известен в первую очередь как основатель и издатель «Русской старины», журнала, в котором публиковались архивные документы по русской истории. Как издатель М. И. Семевский имел «единственную цель – расследование исторической истины». Неудивительно, что его журнал стал ценным историческим источником для многих поколений исследователей. Записки А. И. Болотова также были опубликованы в «Русской старине».
«Максим Грек. Биографический очерк его жизни и деятельности / Составил по различным источникам В. И. Анисимов». – Петроград, 1918.
Эта биография Максима Грека, православного святого, призвана ответить на вопрос: знал ли Максим Грек типографское искусство? Ведь составителем этого очерка был знаменитый типограф Владимир Ильич Анисимов, один из лучших в России знатоков книжного дела. На книге есть дарственная надпись: «Глубокоуважаемому Якову Петровичу Гребенщикову от уважающего автора. 28/I 1924». Книга принадлежала известному всему «книжному» Петербургу библиофилу, сотруднику Публичной библиотеки, другу С. А. Есенина, А. М. Ремизова, К. А. Федина, К. И. Чуковского и др., Я. П. Гребенщикову, репрессированному и умершему в Алма-Ате в 1935 г. Яркая личность, он стал прототипом нескольких литературных персонажей и навсегда вошел в летопись Петербурга под именем «Василеостровский книгочий».
«Index omnium, quae insigniter a d. Aurelio Augustino dicta sunt». – Parisiis, 1532. («Полный список вещей, которые были написаны Аврелием Августином». Париж, 1532.)
В фондах Фундаментальной библиотеки находится уникальная книга – «Index omnium». Это самая старая книга нашей библиотеки, поступившая в фонд из Института журналистики им. Воровского. К сожалению, она пострадала от времени: тяжелые переплетные крышки, выполненные из дерева и кожи, отделены от книжного блока, с них сорваны застежки. Но до сих пор неизгладимое впечатление производят ее форзацы, оклеенные пергаменом с нотной рукописью, а также прорисованные вручную заглавные буквы на всех (почти 500-х) страницах. Имя Августина Аврелия было одним из самых авторитетных в христианской теологии, поэтому «Index omnium» неоднократно переиздавался. Вместе с тем, издание 1532 г. хранящееся во многих зарубежных библиотеках и музеях (Рим, Турин, Болонья, Венеция, Тоскана, Верона, Мюнхен и др.) отсутствует в крупнейших библиотеках России.
«Ироическая песнь о походе на половцов удельнаго князя Новагорода-Северскаго Игоря Святославича, писанная старинным русским языком в исходе XII столетия с переложением на употребляемое ныне наречие». - Москва, 1800.
Первое печатное издание «Слова о полку Игореве», осуществленное с помощью А. Ф. Малиновского и Н. Н. Бантыш-Каменского. Как известно, единственная рукопись сгорела в Московском пожаре 1812 г. Данный текст положен в основу современной пятитомной «Энциклопедии "Слова о полку Игореве"» (1995) и цитируется в ней.
В экземпляре, хранящемся в Фундаментальной библиотеке, имеются надписи и рисунки, сделанные рукой А. И. Сулакадзева, известного мастера поддельных книжных «раритетов», в которых он дает свое толкование «темных мест» «Слова».
«Ложный Петр III, или жизнь, характер и злодеяния бунтовщика Емельки Пугачева». – М., 1809.
«Ложный Петр III» – популярный переводной французский роман начала XIX в., в котором вымышленная «биография» Пугачева соединена с традиционной авантюрной интригой. Однако у этого заурядного романа необычная литературная судьба. Вскоре после издания в 1809 г. книга была изъята из продажи по повелению Александра I, т. к. образ Пугачева в ней трактовался не так, как в официальной версии. Однако известно, что роман был в библиотеке А. С. Пушкина и стал для него одним из источников в работе над «Капитанской дочкой». Пушкин даже сохранил имя одного из главных героев «Ложного Петра», назвав гувернера Петруши Гринева мсье Бопре.
Экземпляр, находящийся в Фундаментальной библиотеке – из собрания Александра Венедиктовича Шакеева, о чем свидетельствует экслибрис. А. В. Шакеев – историк, писатель и педагог, преподаватель Санкт-Петербургского университета, Инженерного училища и Пажеского корпуса – был дедом известного чекиста, преемника Ф. Э. Дзержинского, Вячеслава Рудольфовича Менжинского.
«Космос. Опыт физическаго мироописания Александра фон Гумбольдта. Перевод с немецкаго Николая Фролова». Ч. I. – СПб., 1848.
«Космос» - одна из наиболее важных книг, написанных А. фон Гумбольдтом. В ней ученый представил целостный взгляд на мир, основанный на научных знаниях первой половины XIX в.
На русский язык книга была переведена Николаем Григорьевичем Фроловым. Фролов – автор сочинений по естествознанию, издатель журнала «Магазин землеведения и путешествий»; он входил в западнические кружки 40-х гг., был приятелем Станкевича, Грановского, Гончарова, Тургенева. Известно, что Н. Г. Фролов стал прототипом некоторых персонажей тургеневских произведений. Важно подчеркнуть, что перевод оказался адекватным оригиналу во многом благодаря незаурядной личности переводчика.
В экземпляре, хранящемся в фондах библиотеки имеется дарственная надпись Н. Г. Фролова: «Петру Григорьевичу Редкину от переводчика».
С. Попов «Тунгусский букварь» М., 1858.
«Тунгусский букварь» – миссионерское учебное издание 1858 г. для тунгусов (эвенков). Букварь содержит церковные склады и основные молитвы на русском и эвенкийском языках. Автором «Тунгусского букваря» является протоиерей походной Николаевской церкви Стефан Попов.
По имеющимся на издании штампам можно установить, что Тунгусский букварь, хранящийся в фонде Фундаментальной библиотеки – из собрания Павла Григорьевича Шелапутина. Этот выдающийся меценат и библиофил наряду с предпринимательством занимался общественно-религиозной деятельностью и пожертвовал на благотворительные цели около 8 млн. рублей. П. Г. Шелапутин финансировал строительство многих учебных заведений, в том числе участвовал в создании Московского Педагогического (Учительского) института, которому было присвоено его имя (1911). Этому институту П. Г. Шелапутин пожертвовал собранную им библиотеку редких книг. В 1919 г. на базе института организована Академия социального (позже коммунистического) воспитания имени Н. К. Крупской.
Гилмара Кураса Сокращенная универсальная история содержащая все достопамятные в свете случаи от сотворения мира по нынешнее время. Со многим пополнением вновь переведенная и с приобщением Краткой российской истории вопросами и ответами в пользу учащагося юношества. СПб., 1762.
В собрании Фундаментальной библиотеки имеется замечательная книга – «История Гилмара Кураса» (СПб., 1762).
Эта книга – первый учебник российской истории, напечатанный на территории России.
Впервые книга вышла в России в 1747 г., однако раздела, посвященного русской истории, в нем не было. В 1760 г., правда, появился «Краткой российской летописец» М. В. Ломоносова, который и стал использоваться в качестве учебного пособия. Но «Летописец» все же не был заявлен как учебник. В 1762 г. по распоряжению Академии наук было осуществлено второе издание «Курасовой Истории», дополненное «Краткой российской историей». Эта история – переработка «Летописца», выполненная небезызвестным И. С. Барковым.
Экземпляр «Истории Гилмара Кураса» из фондов Фундаментальной библиотеки уникален припиской на последних страницах, выполненных скорописью XVIII в.
Д. Янчевецкий «Гроза с Востока». Ревель, 1907.
Дмитрий Григорьевич Янчевецкий (1873–1938) – российский журналист, писатель-востоковед. Он стал широко известен в 1903 г. после издания своего дневника «У стен великого Китая». За эту книгу Д. Г. Янчевецкий был избран членом Французской литературной академии. В 1915 г., будучи венским корреспондентом газеты «Новое время», он по делу русских депутатов австрийского парламента был обвинен в государственной измене и приговорен к повешению. Николаю II удалось добиться замены смертной казни пожизненным заключением. Д. Янчевецкий сумел вернуться в Россию. В годы гражданской войны он оказался в армии Колчака, а в 1927 г. был осужден как член контрреволюционной организации и сослан на Соловки; умер Д. Г. Янчевецкий в тюремной больнице одного из лагерей Ярославской области.
На книге «Гроза с Востока», хранящейся в Фундаментальной библиотеке имеется дарственная надпись: «Безсменному Кормчему великого русского корабля “Новое время” Михаилу Николаевичу Мазаеву в знак искреннего уважения и на память о 35-летии “Нового времени” от Дмитрия Янчевецкого 28 февраля 1911 С. Петербург». Книга была подарена коллеге, редактору «Нового времени» М. Н. Мазаеву.
М. Я. Пергамент. Две статьи из «Вестника права» за 1904, 1905 гг.
В фундаментальной библиотеке имеется интересный конволют: под одной обложкой объединены два оттиска из журнала «Вестник права» (№2 за 1905 г. и № 11 за 1904 г.).
Обе статьи принадлежат перу известного юриста, профессора Петербургского университета, бессменного декана юридического факультета Высших (Бестужевских) женских курсов Михаила Яковлевича Пергамента.
Первая статья из №2 за 1905 г. вышла в рубрике «Литературное обозрение». Она посвящена разбору «Учебника русского гражданского судопроизводства» И. Е. Энгельмана. Вторая статья из № 11 за 1904 г. – это рубрика «Гражданская хроника». На каждой статье имеется дарственная надпись. Они одинаковы: «Многоуважаемому Давиду Давидовичу Гримму. М. Я. Пергамент».
Адресат дарственной надписи – также юрист и профессор Бестужевских курсов Давид Давидович Гримм. На рубеже XIX – XX вв. оба юриста учились праву в Берлине, где, видимо, подружились. В 1910 – 1911 гг. Д. Д. Гримм был ректором Петербургского университета, а в марте 1917 г. «Комиссаром Временного Правительства над Государственной Канцелярией и Канцелярией по принятию прошений. М. Я. Пергамент при Временном правительстве стал сенатором IV (судебного) департамента Правительствующего сената.
В 1919 г. оба правоведа были арестованы, однако потом были освобождены и эмигрировали: Д. Д. Гримм в Финляндию, а М. Я. Пергамент – в Пекин. Позже Д. Д. Гримм переезжал в Эстонию, где преподавал в Тартуском университете, затем в Чехию, снова в Эстонию и, наконец, в Ригу, где и умер во время оккупации в 1941 г. М. Я Пергамент после 1927 г. вернулся в Россию и умер в Ленинграде в 1932 г.
«Путешествие вокруг света в 1803, 4, 5 и 1806 годах. По повелению Его Императорскаго Величества Александра Перваго, на кораблях Надежде и Неве, под начальством Флота Капитан-Лейтенанта, ныне Капитана втораго ранга Крузенштерна, Государственнаго Адмиралтейскаго Департамента и Императорской Академии Наук Члена» Ч. I, II. – СПб., 1809-1810.
Первое издание трехтомного отчета о первом русском кругосветном плавании под командованием замечательного исследователя адмирала Ивана Федоровича Крузенштерна.
Книга, хранящаяся в Фундаментальной библиотеке, уникальна тем, что принадлежала другому великому мореходцу, совершившему три кругосветных плавания, – Михаилу Петровичу Лазареву, о чем свидетельствуют сохранившийся экслибрис и владельческая подпись на страницах книги.
Г. С. Лыткин «Зырянский край при епископах Пермских и зырянский язык». СПб., 1889.
Георгий Степанович Лыткин (псевд. Степан Гриш, Ёгуш) – историк, этнограф, поэт, ученый. Он был автором первого коми букваря, перевел на коми язык «Житие Стефана Пермского» Епифания Премудрого и Литургию Иоанна Златоуста, а также стихи А. С. Пушкина, рассказы и сказки К. Д. Ушинского.
Главным трудом Г. С. Лыткина стало сочинение «Зырянский край при епископах Пермских и зырянский язык» с приложением «Руско-вотско-зырянского словаря». Книга, хранящаяся в фондах Фундаментальной библиотеки, уникальна надписью на переднем форзаце: «Его Императорскому Высочеству Государю Великому Князю Дмитрию Константиновичу, Августейшему Почетному Попечителю частной женской гимназии А. А. Ставиской всеусерднейшее приношение зырянина Г. Лыткина».
Великий князь Дмитрий Константинович – внук Николая I, был известен как попечитель и благотворитель. Во время войны с Германией он не смог попасть на фронт из-за сильной близорукости и занимался тыловым обеспечением кавалерии. В 1919 г. Был расстрелян вместе с другими Великими князьями в Петропавловской крепости. В 1981 г. Дмитрий Константинович был канонизирован Русской Православной церковью за границей. Реабилитирован посмертно в 2009 г.
А. И. Мусин-Пушкин «Историческое изследование о местоположении древняго российскаго Тмутараканскаго княжения». СПб., 1794.
В исследовании графа А. И. Мусина-Пушкина впервые сообщается об уникальном памятнике Древней Руси – Тмутараканском камне, хранящемся ныне в Государственном Эрмитаже. Мраморная плита с высеченной на ней надписью на древнерусском языке была найдена в 1792 г. на Таманском полуострове. Подлинность уникальной надписи долгое время (до XX в.) вызывала сомнения ученых, однако со времени обнаружения Тмутараканский камень стал считаться доказательством древнейших русско-греческих контактов, что исторически оправдывало присоединение к России Северного Причерноморья и Крыма.
Книга из Фундаментальной библиотеки ранее принадлежала известному издателю, журналисту, критику и драматургу Алексею Сергеевичу Суворину. Он критиковал И. С. Тургенева, М. Е. Салтыкова-Щедрина, Л. Н. Толстого, сочувствовал Н. Г. Чернышевскому, дружил с А. П. Чеховым, был страстным библиофилом и сумел собрать замечательную библиотеку. После смерти А. С. Суворина его книги были переданы в Румянцевский музей.
Muntz, Eugene. Leonard de Vinci: L'artiste, le penseur, le savant. Paris: Librairie Hachette, 1899 (Мюнц, Эжен. Леонардо да Винчи: художник, мыслитель, ученый. Париж, 1899).
Первое издание книги Эжена Мюнца «Леонардо да Винчи: художник, мыслитель, ученый». Эжен Мюнц был историком искусства, библиотекарем Парижского училища изящных искусств. Кроме того, он был коллекционером, продавшим часть своей коллекции по истории Парижской Коммуны Публичной библиотеке в Петербурге.
В своем биографическом исследовании жизни великого художника Мюнц сумел подробно и интересно рассказать о многогранной личности да Винчи. Эта биография остается одной из наиболее полных и достоверных до настоящего времени. Книга, написанная в конце XIX в., не потеряла своей актуальности. Лучшее тому свидетельство – многочисленные переиздания на многих языках мира. На русском языке книга ежегодно переиздается с 2007 г. (последнее издание – 2011 г.) Первое французское издание содержит около 300 иллюстраций, позволяющих оценить мастерство да Винчи и его современников.
Ушинский К. Д. Детский мир и хрестоматия. Ч. I- II. – СПб., 1861.
«Детский мир и Хрестоматия. Книга для классного чтения, приспособленная к постепенным умственным упражнениям и наглядному знакомству с предметами природы». Так определял назначение своего учебника сам Константин Дмитриевич Ушинский, замечательный педагог и писатель.
Этот учебник впервые был издан в 1861 г. и переиздается до сих пор. Это настоящая энциклопедия об окружающем мире, природе, о животных и птицах, о растениях и минералах. До конца своей жизни К. Д. Ушинский редактировал свой учебник: вносил поправки, дополнения. Окончательной считается редакция последнего прижизненного издания 1870 г.
Экземпляр третьего издания, хранящийся в фундаментальной библиотеке уникален тем, что принадлежал Великому князю Константину Константиновичу, оставшемуся в истории русской литературы под псевдонимом К. Р.
В библиотеку книга поступила из собрания Павла Егоровича Кеппена – воспитателя Константина Константиновича.
«Handbuch der römischen Alterhtümer». Erlangen, 1818 («Римские древности». Эрланген, 1818).
«Справочник по Римским древностям» Александра Адама, ректора Эдинбургского университета, был очень популярен со времени своего появления в 1791 г., переведен на многие языки, в том числе и на русский.
В Фундаментальной библиотеке хранится немецкий перевод этой книги, принадлежавший Кастору Никифоровичу Лебедеву, сенатору по уголовным делам. Именно он стал прототипом Кандида Касторовича Тарелкина, героя пьес Александра Васильевича Сухово-Кобылина «Дело» и «Смерть Тарелкина».
А.В. Сухово-Кобылин был обвинен в убийстве француженки Симон-Дюманш, столкнулся с цинизмом и взяточничеством полицейской среды и даже обращался к Николаю I с просьбой оградить его от полицейского произвола. Возможно, гнев Сухово-Кобылина во многом оправдан, однако дело это оказалось запутанным, длилось около семи лет и подозрения с Сухово-Кобылина так и не были сняты. Ну а его пьесы, написанные под влиянием этих событий, до сих пор с успехом идут на театральной сцене.
«Историко-революционный альманах издательства “Шиповник” под общей редакцией В. Л. Бурцева». СПб., 1907.
Альманах издательства «Шиповник» - это календарь памятных дат истории революционного движения в России. Редактором альманаха был Владимир Львович Бурцев - «Шерлок Холмс русской революции», разоблачивший самого известного провокатора XX века Азефа. Почти весь тираж этого издания был уничтожен цензурой, но позже Альманах переиздан (в 1917 г.) под названием «Календарь русской революции». За провоз из Финляндии в Петербург запрещенного Альманаха был посажен в тюрьму «Кресты» поэт Сергей Городецкий.
В создании альманаха принимали участие Л. Андреев, А. Куприн, А. Луначарский и др. Иллюстрации к изданию 1907 г. создавали такие известные художники Серебряного века, как И. Билибин, Е. Лансере, М. Добужинский, С. Чехонин и др.
Каптерев П. Ф. История русской педагогии. – СПб., 1909.
Каптерев П. Ф. Новая русская педагогия, ее главнейшие идеи, направления и деятели. – СПб., 1914.
Пётр Фёдорович Каптерев (1849 – 1922) – выдающийся российский педагог, основоположник педагогической психологии. Даже само название науки тоже введено им. «Педагогика без физиологии и психологии немыслима», – считал ученый.
П. Ф. Каптерев был активным членом Педагогического общества, входил в совет Петербургского Фребелевского общества, на педагогических курсах которого читал лекции по педагогике, кроме того, преподавал на педагогических курсах при петербургских женских гимназиях и в Александровском лицее. Каптерев был организатором и участником многих профессиональных съездов: по педагогике, психологии, народному образованию.
С 1912 до 1918 года П. Ф. Каптерев был профессором Женского педагогического института, на базе которого после революции был создан Первый педагогический институт. Так в фундаментальной библиотеке оказались уникальные книги с автографами П. Ф. Каптерева. Одна из них, «История русской педагогии», подарена Екатерине Семёновне Султан-Шах – помощнику (заместителю) директора Женского педагогического института, другая, «Новая русская педагогия» – Елене Владимировне Гогель – библиотекарю этого учебного заведения.
На первой книге имеется дарственная надпись, отражающая повод для подарка: «Многоуважаемой Екатерине Семёновне Султан-Шах, в знаменательный день ее юбилея, дерзает преподнести сей скромный труд автор на память о многолетнем добром знакомстве. 12 ноября 1909». На второй книге надпись более краткая: «Многоуважаемой Елене Владимировне Гогель от автора». Очевидно, Елена Владимировна Гогель передала свой экземпляр в библиотеку, так как на книге имеется библиотечный штамп Женского педагогического института. Книга Екатерины Семёновны, вероятно, хранилась в ее личном собрании, так как аналогичного штампа в ней нет.
Книги П. Ф. Каптерева не утратили своей актуальности. Несколько переработанная автором «История русской педагогики» выходила еще в 1910 и 1915 годах, а также была переиздана в XXI веке, в 2004 году.
Пушкин А. С. История Пугачевского бунта. – СПб., 1834.
В фондах фундаментальной библиотеки имеется несколько прижизненных изданий произведений Александра Сергеевича Пушкина. Одно из них – «История Пугачевского бунта».
Это произведение было очень важным для поэта. Непосредственным толчком к написанию книги стало восстание декабристов, среди которых было немало его друзей-лицеистов, приятелей и знакомых. В 1830 году по России прокатилась волна холерных бунтов – народных волнений, связанных с эпидемией холеры. Именно тогда, в 1830 году, из-за объявленного карантина Пушкин задержался осенью в Болдине. Именно тогда в его творчестве впервые появилась тема крестьянского бунта.
Спустя почти три года, зимой 1833, поэт просил разрешения работать с материалами архива Генерального Штаба времен Пугачевского бунта, это разрешение было получено. Пушкин начал работу с историческими документами. Работа шла быстро: в мае этого же года первая редакция «Истории» была готова.
Как известно, Пушкин не ограничился одной архивной работой. Для создания максимально точного и достоверного повествования он сам объездил те места, где разворачивались исторические события: Оренбург, Симбирск, Казань, Нижний Новгород. В этих поездках Пушкин разговаривал со старожилами – свидетелями бунта, записывал их рассказы, посещал местные архивы.
Результатом этого кропотливого труда стала законченная в декабре книга «История Пугачёва». Поэт представил ее на суд императора Николая I, который лично осуществлял цензуру Пушкинских произведений. Как ни странно, разрешение на издание книги было получено, однако Николай I изменил заглавие книги на «История Пугачевского бунта». Книга вышла в конце 1834 года. Известно, что один экземпляр поэт подарил своему лицейскому учителю Александру Петровичу Куницыну.
На экземпляре из фундаментальной библиотеке имеется штамп: «Библ. Бт. Тимофеевых». Возможно, книга принадлежала братьям Тимофеевым, старший из которых носил фамилию Тимофеев-Ресовский . Это была семья, давшая миру знаменитого генетика Николая Владимировича Тимофеева-Ресовского, прототипа главного героя повести Даниила Гранина «Зубр».
Ключевский В. О. Древняя русская история: лекции, читанные в 1882-3 г. – без выходных данных.
Троицкий И. Е. История христианской церкви. – без выходных данных.
В фондах фундаментальной библиотеки хранится небольшая, но интересная коллекция литографированных лекций. Они были распространены в высших учебных заведениях России конца XIX – начала XX в., в частности, на Высших женских курсах. Это было связано с недостатком учебников, а также в силу востребованности опубликованных лекций известных ученых.
В это собрание входят, например, литографии из частной библиотеки известного историка церкви Бориса Михайловича Мелиоранского (1870-1906). На это указывает личный штамп владельца коллекции.
Б. М. Мелиоранский сначала закончил с отличием историко-филологический факультет Санкт-Петербургского университета (в 1892 г.), где учился у В. К. Ернштедта, А. И. Введенского, С. Ф. Платонова, И. Е. Троицкого. Затем Санкт-Петербургскую духовную академию (в 1895 г.), где его учителями были русские православные богословы, историки церкви Н. Н. Глубоковский, и В. В. Болотов, а также снова знаменитый византолог Иван Егорович Троицкий (1834 – 1901), которого называли отцом петербургской церковно-исторической школы.
С 1894 г. Б. М. Мелиоранский начал работать в издаваемом при Императорской Академии наук журнале «Византийский временник». С 1897 г. ученый начал читать лекции в Петербургском университете по истории христианской церкви. После смерти своего знаменитого учителя и руководителя И. Е. Троицкого (в 1901) занял профессорскую кафедру.
Б. М. Мелиоранский сотрудничал в Словаре Брокгауза и Ефрона, став автором статей «Разделение церквей», «Сектантство», «Секуляризация в России» и др. С 1902 г. Мелиоранский являлся также преподавателем Высших женских (Бестужевских) курсов. К сожалению, жизнь ученого оказалась слишком короткой и оборвалась в 36 лет.
Проект Императорского Совета в первый год царствования Екатерины II. – СПб., 1894.
Русский социальный роман XVIII века "Путешествие в землю офирскую г. С., швецкого дворянина" - сочинение князя М. М. Щербатова. – СПб., 1900.
В фундаментальной библиотеке есть несколько работ Николая Дмитриевича Чечулина (1863 – 1927) – историка, библиографа, приват-доцента Петербургского университета.
Все они входят в частные коллекции: Павла Егоровича Кеппена, Николая Михайловича Каринского, Николая Павловича Павлова-Сильванского. На двух работах, «Проект Императорского Совета» и «Русский социальный роман XVIII века», имеется авторская дарственная надпись: «В библиотеку Женского педагогического института от автора».
Дар Женскому педагогическому институту, скорее всего, дань уважения и дружеской привязанности возглавлявшему это учебное заведение историку Сергею Федоровичу Платонову (1860 – 1933), с которым он близко сошелся во время учебы на историко-филологическом факультете Петербургского университета. Оба историка написали свои первые научные труды под руководством К. Н.Бестужева-Рюмина.
После окончания университета С. Ф. Платонов сосредоточился на преподавательской деятельности, а Н. Д. Чечулин – на библиографической: он стал сотрудником Публичной библиотеки, дослужившись до должности заведующего Отделением изящных искусств и технологии. Вместе с тем оба они продолжили свои научные исследования.
Дружеские отношения С. Ф. Платоновым и Н. Д. Чечулин поддерживали и после революции 1917 года. В 1921 году по рекомендации С. Ф. Платонова Н. Д. Чечулин был избран членом-корреспондентом Академии наук.
Бодуэн де Куртенэ И. А. Заметка об изменяемости основ склонения, в особенности же об их сокращении в пользу окончаний. Оттиск из "Русского филологического вестника". – Варшава, 1902.
Бодуэн де Куртенэ И. А. Об одной из сторон постепенного очеловечения языка в области произношения, в связи с антропологией. – [СПб.], [1904].
В фундаментальной библиотеке есть две книги с автографами выдающегося лингвиста, создателя Казанской лингвистической школы, основателя фонологии как науки, одного из основоположников структурализма Ивана Александровича Бодуэна де Куртенэ (1845 – 1929) .
Помимо своей научной деятельности, Иван Александрович Бодуэн де Куртенэ принимал активное участие в политической жизни страны: входил в партию кадетов, выступал за усиление роли польского языка на территории «русской» Польши, в 1922 г. даже выдвигался как кандидат в президенты Польского государства.
Обе книги Бодуэна де Куртенэ, находящиеся в фундаментальной библиотеке, были подарены автором известному лингвисту, преподавателю Женского педагогического института, Николаю Михайловичу Каринскому (1873 – 1935). На мягкой оригинальной обложке «Заметки…» дарственная надпись: «Н. М. Каринскому», на титульном листе дарственная надпись: «Многоуважаемому Николаю Михайловичу Н. М. Каринскому на память от автора». На первой странице издания «Об одной из сторон постепенного очеловечения языка…» короткая надпись: «Н. М. Каринскому от автора».
Профессор Николай Михайлович Каринский состоял членом Ученого комитета Министерства народного просвещения. После революции он продолжил свою педагогическую деятельность, преподавал в Первом Петроградском педагогическом институте, с 1921 года являлся членом-корреспондентом Академии наук.
Правда Руская или Законы великих князей Ярослава Владимировича и Владимира Всеволодовича Мономаха. С преложением древняго оных наречия и слога на употребительные ныне, и с объяснением слов и названий из употребления вышедших. Изданы любителями отечественной истории. – [СПб.], 1792.
Судебник царя и великаго князя Ивана Васильевича, Законы из Юстиниановых книг, Указы дополнительные к судебнику и Таможенный устав царя и великаго князя Ивана Васильевича. –СПб., 1768.
В фонде фундаментальной библиотеки имеются две важных книги по истории права в России из собрания видного библиофила Ефима Васильевича Косицкого. Этот кексгольмский (а позже петербургский) купец собрал великолепную библиотеку (около 4000 томов) старинных книг, преимущественно XVIII в., которую в 1820 г. передал в дар Петербургскому университету. В 1836 г. часть коллекции – около 1500 экземпляров, имеющих дефекты – была продана с торгов. Видимо, именно этим путем в фундаментальную библиотеку попали «Русская правда» и «Судебник Ивана Грозного».
«Русская правда» - это сборник правовых норм Древнерусского государства, он входит в список 100 главных документов Российской истории. «Русская правда» известна в двух редакциях: Краткой и Пространной. Существует также Сокращенная редакция документа. Краткую редакцию обнаружил историк В. Н. Татищев. Она включает Правду Ярослава и Правду Ярославичей. Пространная Правда, значительно более объемный документ, традиционно подразделяется на Суд Ярослава и Устав Владимира Мономаха. В фундаментальной библиотеке находится сводное издание, осуществленное И. Н. Болтиным, опирающееся на один список Краткой Правды и семь – Пространной.
«Судебник Ивана IV» - памятник русского права XVI в., также относится к 100 главным документам Российской истории. Появление Судебника стало частью реформ Ивана Грозного. В Судебнике отражены нормы уголовного, гражданского и административного права. Название «Судебник» встречается в летописных заметках и закрепилось за этим сборником законов. В основу «Судебника Ивана IV» положен более ранний документ с тем же названием, однако многие статьи исправлены или дополнены в соответствие с царскими реформами.
Житецкий П. И. Очерки из истории поэзии (пособие для изучения теории поэтических произведений). – Киев, 1898.
Житецкий П. И. Энеида Котляревского и древнейший список ее в связи с обзором малорусской литературы XVIII века. – Киев, 1900.
В фонде фундаментальной библиотеки имеются две книги Павла Игнатьевича Житецкого – видного украинского филолога, члена-корреспондента Академии наук – с дарственными надписями Александру Николаевичу Пыпину.
Обе записи демонстрируют почтительно-уважительное отношение к адресату. На первой книге читаем: «Сердечно чтимому Александру Николаевичу Пыпину на память о Киеве от автора. 1898 г. Авг. 26 д.». На второй книге надпись не менее почтительная: «Александру Николаевичу Пыпину, как слабый знак уважения и душевной привязанности, от автора. Киев, 1900 г. Апреля 14 д.».
Действительно, адресат обеих надписей – человек замечательный как по своим научным достижениям, так и по нравственным качествам.
Александр Николаевич Пыпин (1833-1904) – сын канцеляриста Саратовской казенной палаты многого добился на научном поприще. Он окончил филологический факультет Петербургского университета, защитил магистерскую диссертацию «Очерк литературной истории старинных повестей и сказок русских» (1857), публикация которой была удостоена престижной Демидовской премии. А. Н. Пыпин открыл для науки некоторые из древнерусских повестей («Девгениево деяние» и «Повесть о Горе-Злосчастии»). В 1860 г. стал профессором Санкт-Петербургского университета, однако в 1861 г. подал в отставку, так как был несогласен с ограничениями прав студентов. Стоит сказать, что именно в это время был взят под негласный надзор полиции его двоюродный брат Н. Г. Чернышевский, который подозревался «в возбуждении враждебных чувств к правительству». В 1862 г. журнал «Современник», которым фактически руководил Н. Г. Чернышевский, был закрыт. Через 8 месяцев редактором возобновленного журнала стал А. Н. Пыпин.
А. Н. Пыпин являлся одним из крупнейших представителей культурно-исторической школы в литературоведении. Его перу принадлежит около 1200 научных работ. В 1898 г. А. Н. Пыпин был избран академиком Академии наук, а в 1899 г. – почетным гражданином Саратова.
Чечулин Н. Д. Города Московского государства в XVI веке. – СПб., 1889.
Перетц В. Н. Историко-литературные исследования и материалы. Из истории старинной русской повести. 1. Слухи и толки о патриархе Никоне в литературной обработке писателей XVII-XVIII вв. – СПб., 1900.
Сторожев В. Н. Материалы для истории делопроизводства поместного приказа по Вологодскому уезду в XVII веке, собранные В. Н. Сторожевым: (Доложено в заседании Ист.-филол. отд-ния 29 нояб. 1900 г.). – СПб., 1906.
Император Павел Первый. По Шильдеру и воспоминаниям современников. – М., 1907.
Одной из частных коллекций в составе фонда фундаментальной библиотеки является собрание историка петербургской школы Николая Павловича Павлова-Сильванского (1869-1908). Часть книг коллекции подарена Павлову-Сильванскому коллегами: историками, педагогами – и имеет дарственные надписи авторов.
Так, на издании магистерской диссертации историка, археографа, впоследствии – члена-корреспондента Академии наук Николая Дмитриевича Чечулина «Города Московского государства в XVI веке» имеется надпись: «Николаю Павловичу Павлову Сильванскому от автора». Это сочинение Н. Д. Чечулина было удостоено Уваровской премии (1892 г.).
Дарственная надпись «Многоуважаемому Н. П. Павлову-Сильванскому от автора» имеется и на книге литературоведа, фольклориста и педагога Владимира Николаевича Перетца. После 1917 г. он был одним из создателей Самарского педагогического института, позже преобразованного в университет. В 1934 г. по «Делу славистов» В. Н. Перетц был арестован и сослан на 3 года в Саратов, умер в ссылке, реабилитирован в 1957 г.
Дарственную надпись «Николаю Павловичу Павлову-Сильванскому с искренним уважением В. Сторожев» оставил на своем сочинении археограф и публицист Василий Николаевич Сторожев, один из авторов «Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона».
Автора еще одной записи точно установить пока не удалось. На титульном листе книги «Император Павел Первый. По Шильдеру и воспоминаниям современников» (М., 1907) имеется надпись: «Н. П. Павлову-Сильванскому от [Т. Галицкаго], как составителя». (Фамилия дарителя указана предположительно.)
Слово о полку Игореве [вступит. статья и примеч. А. Майкова] // Заря: Журнал учено-литературный и политический. СПб., 1870. Январь. – С. 81-146.
Смирнов А. И. О Слове о полку Игореве. I. Литература Слова со времени открытия его до 1876 г. – Воронеж, 1877.
Миллер В. Ф. По поводу Трояна и Бояна «Слова о полку Игореве» // Журнал Министерства народного просвещения, 1878. Декабрь. – С. 239-267.
Интерес к одному из самых загадочных памятников русской литературы «Слову о полку Игореве» не уменьшается со времен открытия рукописи А. И. Мусиным-Пушкиным. В фондах фундаментальной библиотеки хранится множество книг, так или иначе связанных с изучением «Слова»: переводов на современный язык, попыток толкования «темных мест», рассуждений о подлинности памятника. Некоторые из этих книг поступили в библиотеку через книжное собрание Женского педагогического института, куда были переданы из частной коллекции видного русского слависта Александра Александровича Котляревского (1837-1881).
В эту коллекцию входила книга А. И. Смирнова «О Слове о полку Игореве. I. Литература Слова со времени открытия его до 1876 г.» (Воронеж, 1877) с дарственной надписью: «Александру Александровичу Котляревскому от автора». Александр Иванович Смирнов (1842-1905) – профессор Варшавского университета, редактор-издатель «Русского филологического вестника».
Такой же автограф можно увидеть на переплетенных в отдельную книгу страницах литературного журнала «Заря» с переводом «Слова» и вступительной статьей А. Н. Майкова. Аполлон Николаевич Майков (1821-1897) посвятил переводу памятника 4 года, закончив его в 1870 г.
Похожий автограф есть и на переплетенных в отдельную книгу страницах журнала Министерства народного просвещения со статьей В. Ф. Миллера «По поводу Трояна и Бояна “Слова о полку Игореве”». На первой странице статьи – надпись: «А. А. Котляревскому от автора». Всеволод Федорович Миллер (1848-1913) – профессор Московского университета, как и А. А. Котляревский, был учеником видного филолога-фольклориста Ф. И. Буслаева. Став академиком в 1911 г. В. Ф. Миллер переезжает жить в Петербург, где помимо участия в делах Академии преподает в Женском педагогическом институте. Вероятно, именно через него все эти издания, а также другие книги из собрания А. А. Котляревского, попали в фонд библиотеки института.
Магницкий Л. Ф. Арифметика, сиречь наука числителная С разных диалектов на славянский язык переведённая, и воедино собрана, и на две части разделённая. – М., 1703.
Смотрицкий М. Грамматики славенския правильное синтагма... – М., 1721.
Гордостью фундаментальной библиотеки являются издания первых русских учебников, которые называл «вратами учености» М.В. Ломоносов: «Арифметики» Леонтия Магницкого и «Грамматики» Мелетия Смотрицкого.
«Арифметика, сиречь наука числителная» (М., 1703) – это первое издание знаменитого учебника Леонтия Филипповича Магницкого (1669-1739), написанного по заказу Петра I. Л.Ф. Магницкий преподавал в школе «математических и навигацких, то есть мореходных хитростно наук учения», поэтому в его «Арифметике» дано приложение алгебры, геометрии и тригонометрии к мореплаванию.
«Грамматики славенския правильное синтагма...» – главный филологический труд полоцкого архиепископа Мелетия Смотрицкого. В фундаментальной библиотеке представлено третье издание учебника, осуществленное в 1721 г. Федором Поликарповым по приказу Петра I. «Грамматика» Смотрицкого была создана по образцу греческих грамматик, однако отражала особенности церковнославянского языка (систему падежей и спряжение глагола, свойственные славянским языкам).
«Арифметика» Магницкого из фондов библиотеки ранее находилась в собрании Павла Егоровича Кеппена (1846-1911), воспитателя великого князя Константина Константиновича. Свою огромную библиотеку, около 20000 томов, Кеппен передал по завещанию Женскому педагогическому институту, покровителем которого был Константин Константинович.
Экземпляр «Грамматики» в собрании фундаментальной библиотеки – из коллекции Михаила Семеновича Куторги – известного российского историка-эллиниста, члена-корреспондента Академии наук. На переднем форзаце имеется владельческая надпись: «М. Куторга. 1847 [нрзб] 10. Псков».
Душеспасительныя нравоучения святаго отца нашего Иоанна Златоустаго Выбранныя из пресладких его бесед, на послания святаго апостола Павла к римляном к которым приложены в начале два слова; первое, похвала Златоустовой ревности и его преполезным книгам; второе, похвала святому апостолу Павлу. – СПб., 1784.
Блаженнаго Феодорита, епископа Кира, Поучительныя слова о промысле в которых истинные христиане всякаго состояния усмотрев, что всяк своим должен быть доволен жребием, всегда душевное спокойствие сохранить, как в щастии, так и в нещастии, и самое спасение получить неоскудно могут. – М., 1784.
В фундаментальной библиотеке хранятся издания поучений знаменитых христианских богословов Иоанна Златоуста и Блаженного Феодорита из собрания видного библиофила Ефима Васильевича Косицкого. Этот кексгольмский (а позже петербургский) купец собрал великолепную библиотеку (около 4000 томов) старинных книг, преимущественно XVIII в., которую в 1820 г. передал в дар Петербургскому университету. В 1836 г. часть коллекции – около 1500 экземпляров, имеющих дефекты – была продана с торгов. На обеих книгах из фундаментальной библиотеки на переднем форзаце имеется экслибрис Ефима Косицкого, а на заднем – владельческая надпись, одна из которых датирована 1785 г., а вторая 1797 г.
Иоанн Златоуст – архиепископ Константинопольский, один из трех Вселенских святителей и учителей – оставил после себя около 900 сочинений, которые были переведены на многие языки, в т.ч. на старославянский и древнерусский. Поучения Иоанна Златоуста пользовались огромной популярностью в русском православном мире и многократно переиздавались.
Блаженный Феодорит – известный богослов Антиохийской школы, разносторонний христианский писатель, особенно известен своими проповедями и письмами. Его знание священного писания считалось образцовым, а обзор догматов христианской церкви, созданный Феодоритом, в дальнейшем использовали другие богословы, в частности, Иоанн Дамаскин.
Тумим Г. Г. Классные литературные чтения и беседы. – Петроград, [1914].
Художественное рассказывание детям: Сб. ст. членов кружка рассказчиков в Петрограде / Под ред. Н. Е. Румянцева. – Петроград, 1918.
В фонде фундаментальной библиотеке имеется немало книг, связанных с историей РГПУ им. А.И. Герцена. Это, например, два издания из частного собрания профессора Николая Михайловича Соколова (1875-1926), заведующего кафедрой русского языка и литературы III Педагогического института им. А.И. Герцена. Николай Михайлович был видным специалистом в области методики преподавания русского языка и литературы, автором более 60 научных трудов.
Обе книги подарены Николаю Михайловичу его коллегой и давним соавтором по методическим работам Георгием Григорьевичем Тумимом (1870-?). Г.Г. Тумим известен как педагог-методист, преподаватель русского языка.
Интересно, что в разное время и тот и другой возглавляли Педагогический институт дошкольного образования, позже преобразованный в факультет дошкольного образования (в 1995 г. вместе с факультетом начального образования вошел в институт детства, созданный в ЛГПИ им. А.И. Герцена).
На обеих книгах имеются дарственные надписи. На книге «Классные литературные чтения и беседы» написано так: «Дорогому Ник. Мих. Соколову от автора. 30/ XI 14», а на сборнике «Художественное рассказывание детям», в который была включена статья Г.Г. Тумима «Оздоровление детской литературы», так: «Дорогому Николаю Михайловичу Соколову от Тумима. 11 / XI 18».
Восстание поляков в юго-западной России, в 1863 году. – Киев, 1863.
Павлищев Н. И. Польская история в виде учебника. – Варшава, 1843.
Одной из непростых страниц русской истории явилось польское восстание 1830-1831 гг. Особое положение Польши, получившей значительную автономию и Конституцию в 1815 г., привело к росту национальных настроений. В 1830 г. была осуществлена попытка отделения Царства Польского от Российского государства. Польское восстание было подавлено правительственными войсками Николая I, Царство Польское объявлено частью Российской империи с упразднением сейма и войска польского. Наместником Польши стал И.Ф. Паскевич-Эриванский, жестко проводивший политику Николая I.
Более мягкая политика Александра II возродила надежды на национальную независимость у значительной части польского населения, что привело к вооруженным столкновениям 1863-1864 гг., в ходе которых погибло, по официальным сведениям, около 30-45 тысяч человек со стороны повстанцев и около 7500 человек со стороны регулярных войск.
Среди участников подавления восстания 1830-1831 гг. был князь Николай Сергеевич Голицын (1809-1892), награжденный за личную храбрость двумя орденами и шпагой. Впоследствии он был профессором военной истории в военной академии, служил в генеральном штабе, был членом военно-цензурного и военно-учебного комитетов.
Будучи всю свою жизнь связанным с армией, князь Н.С. Голицын не переставал интересоваться ситуацией в Польше, где ему лично довелось принимать участие в военных действиях. Об этом свидетельствуют книги из его личной библиотеки, посвященные истории Польши и восстанию 1863 г., хранящиеся ныне в фундаментальной библиотеке. На обложке книги 1863 г. имеется владельческая надпись «Кн. Н.С. Голицын», а на книге 1843 г. – дарственная надпись: «Е.С. Князю Николаю Сергеевичу Голицыну от автора, в знак особенного уважения. Варшава, 8 (20) ноября 1848». Остается добавить, что автором этой книги является Николай Иванович Павлищев (1801-1879), муж родной сестры А.С. Пушкина Ольги, около 40 лет проживший в Варшаве.
Respublica Sine Status Regni Poloniae, Lituaniae, Prussiae, Livoniae etc. Diuersorum Autorum. – [Leyden] : Lugd.[uni] Batovorum Ex Officina Elzeviriana Cum Privilegio, 1627.
Contarini Gasparo. De republica Venetorum : Item synopsis reip : Venetae, et alii de eadem discursus politici. – Editio secundo; auctior. – Lugd.[unum] Batavorum : Ex Officina Elzeveriana, 1628.
Stranskii Paulo M. Respublica Bohemiae. – Lugd.[unum] Batavorum : Ex Officina Elzeviriana, 1634.
В фундаментальной библиотеке хранится несколько изданий хорошо известной книжной серии «Государства или республики» знаменитого семейного издательства «Эльзевир», поднявшего типографское дело Европы на небывалую высоту.
В серии изданий характерного, несколько вытянутого формата, который впоследствии стал называться формат-эльзевир, рассказывалось о политическом устройстве, истории, географии, климате, достопримечательностях всех европейских, а также некоторых азиатских и африканских государств. Это было первое издание удешевленных книг карманного формата, которые сейчас принято называть pocketbook. Удешевление стало возможным за счет отсутствия иллюстраций, уменьшения полей, а главное – за счет разработки особого четкого шрифта, хорошо воспринимаемого, несмотря на свой малый размер. Стоит отметить также красивый гравированный титул в каждой книге, некоторым образом восполняющий отсутствие иллюстраций.
На изданиях из фундаментальной библиотеки есть штамп: «Museo March[ese] de Sterlich», свидетельствующий о том, что ранее их владельцем был Ромуальдо де Стерлих (Romualdo de Sterlich, 1712-1788) – итальянский философ, владелец известной личной библиотеки, насчитывающей около 12 000 томов и открытой для публики, обвиненный иезуитами в хранении запрещенных книг.
Д.М. Левшин. Т.Н. Грановский. (Опыт исторического синтеза). – СПб., 1901.
Тимофей Николаевич Грановский (1813-1855) – профессор Московского университета, историк-медиевист, общественный деятель, друг А.И. Герцена. Знаменит он стал после чтения своих публичных лекций с идеями о демократическом устройстве общества. Известно, что именно Грановский послужил прототипом Степана Трофимовича Верховенского, одного из персонажей романа Ф.М. Достоевского «Бесы».
Книгу о Т.Н. Грановском написал Дмитрий Михайлович Левшин (1864-?) – писатель, военный, попечитель Рижского учебного округа. Основным трудом Д.М. Левшина является двухтомный труд «Пажеский Его Императорского Величества Корпус за сто лет. 1802-1902» (СПб., 1902).
На книге о Грановском из фондов фундаментальной библиотеки имеется дарственная надпись: «Глубоко порядочному, но несколько строгому к другим человеку Л.К. Куманину от искренно к нему расположенного автора».
Интересно, что эта характеристика дана человеку, выполнявшему функции правительственного разведывательного агента в Государственной Думе. Лев Константинович Куманин (1869-1920) – чиновник особых поручений V класса при председателе Совета министров, заведующий Министерским павильоном при Государственной думе и был известен тем, что «снабжал председателя Совета министров секретной информацией, постоянно изучая закулисную сторону жизни думских фракций и отношение их к правительству и фиксируя то, что не попадало в официальные стенографические отчеты заседаний Думы».
А.А. Крогиус. Из душевного мира слепых. Ч. I. Процессы восприятия у слепых. – СПб., 1909.
Август Адольфович Крогиус (1871-1933) – российский психолог, педагог, доктор медицины, основоположник российской тифлопсихологии.
Окончив медицинский факультет Тартуского университета А.А. Крогиус начал преподавательскую деятельность в Петербурге: читал лекции в Петербургском университете, на курсах П.Ф. Лесгафта. Он был одним из первых российских психологов, кто экспериментально начал изучать психику незрячих: исследовал их слуховое, осязательное восприятие, а также особенности памяти и процесса запоминания. После революции 1917 г. продолжал преподавать в университете, но позже переехал в Саратов, где заведовал кафедрой психологии Саратовского педагогического института.
О семье Августа Адольфовича Крогиуса писала отцу Лидия Корнеевна Чуковская, отбывавшая в это время ссылку в Саратове: «Они прелестные люди, редкой доброты, сияющей. Все семейство как будто специально организовано для оказания помощи окружающим».
Позже А.А. Крогиус вернулся в Ленинград, где с 1930 г. работал на дефектологическом факультете ЛГПИ им. А.И. Герцена. Умер А.А. Крогиус в 1933 г. от тифа.
Одной из важнейших научных работ А.А. Крогиуса является книга «Из душевного мира слепых» (СПб., 1909). В фундаментальной библиотеке имеется экземпляр с дарственной надписью на титуле: «Многоуважаемой Екат. Андреевне Ельцовой на добрую память от автора».
К сожалению, установить адресата этой дарственной надписи пока не удалось.
Меч С.П. Солнце, его строение и силы, из него исходящие. – М., 1913.
Сергей Павлович Меч (1848-1936) – географ, писатель, педагог, автор учебников и популяризаторской литературы. Основной упор в своей педагогической практике делал на использование наглядных материалов и экскурсионной деятельности учащихся.
В фундаментальной библиотеке хранится издание книги С.П. Меча «Солнце, его строение и силы, из него исходящие» (М., 1913) с дарственной надписью: «В Астрономический кружок моего имени при I Педагогическом Институте С. Глазенап 1921. Февр.».
Сергей Павлович Глазенап (1848-1937) – известный астроном, сотрудник Пулковской обсерватории, преподаватель Петербургского университета, Бестужевских Высших женских курсов, Женского педагогического института, позже – I Педагогического Института. По инициативе С.П. Глазенапа на территории Петербургского университета была построена обсерватория, в Петербурге создано Русское астрономическое общество. Сергей Павлович являлся также автором нескольких учебников астрономии.
После революции 1917 г. Сергей Павлович продолжил свою научную деятельность, которая была высоко оценена советским правительством: в 1929 г. он становится почетным членом Академии наук, в 1932 г. получает звание Героя труда. Как следует из дарственной надписи на книге С. Меча, Астрономический кружок, созданный в Педагогическом институте, носил имя С.П. Глазенапа.
Кричагин Н.А. Учебник ботаники для средних учебных заведений. – Второе исправленное издание. – СПб., 1903.
Николай Александрович Кричагин (1845-1909) – известный автор нескольких учебников по естественным наукам: ботанике (1896), зоологии (1901), минералогии и физической геологии (1895). Каждый из его учебников неоднократно переиздавался. В 1886-1901 гг. Н.А. Кричагин работал учителем естественной истории и физики Патриотического Института, позже стал преподавателем естественной истории 1 реального училища, расположенного на углу 12 линии Васильевского острова и Большого проспекта, в 1904-1909 гг. был старостой церкви Св. Благоверного Великого Князя Александра Невского и Св. Митрофана Воронежского при этом училище. Дослужился до звания статского советника.
«Учебник ботаники для средних учебных заведений» Н.А. Кричагина из собрания фундаментальной библиотеки имеет дарственную надпись: «Многоуважаемому Валериану Викторовичу Половцеву на добрую память от автора Н Кричагин 1 / Сент 1903». Только что вышедшее переиздание к началу учебного года автор подарил своему коллеге – известному биологу, педагогу, преподававшему в нескольких столичных учебных заведениях, в том числе в Петербургском университете, Тенишевском училище, Женском педагогическом институте.
Валериан Викторович Половцов (1862-1918) ученик и последователь П.Ф. Лесгафта, ученый-методист, также был автором нескольких учебников, в том числе – первого русского учебника по методике преподавания биологии. Под руководством В.В. Половцова в 1901 г. начал выходить методический журнал «Природа в школе».
В фонд библиотеки РГПУ им. А.И. Герцена книга попала через библиотеку Женского педагогического института, где В.В. Половцов преподавал ботанику и методику естествознания, так как на титуле имеются два штампа этого учебного заведения: «Библиотека Женского педагогического института» и «Ж. П. И. Педагогическая естественно-научная библиотека».
Аладин и волшебная лампа. – М., [1918?].
Все мы хорошо знаем восточную сказку о приключениях мальчика Аладдина, нашедшего волшебную лампу. Но если мы откроем книгу «Аладин и волшебная лампа» из собрания фундаментальной библиотеки, нас ждет удивительное открытие: Аладдин, оказывается, был китайцем! Действительно, в первом же предложении есть информация о месте действия: «В Пекине жил бедный портной Мустафа. У него был сын Аладин». Замечательные красочные иллюстрации также дают нам понять, что действие разворачивается в Китае: на них мы встречаем пагоды, вазы, веера и устрашающих китайских драконов. Как же так получилась, что герои арабских сказок «поселились» в Пекине?
Дело в том, что на русский язык эту сказку переводили не с арабского, а с французского, на который сказки «Тысячи и одной ночи» в XVIII в. перевел Антуан Галлан. Именно по этим переводам Европа открыла для себя мир восточных сказок. С французского эти восточные сказки переводили на другие европейские языки. Видимо, понятие «восток» оказалось для переводчиков слишком размытым: к нему отнесли и арабский мир, и Индию, и Китай. Отсюда и явная нелепица о Мустафе, Аладдине, дочери богдыхана Бадуре, очутившихся по воле переводчиков в Китае.
В фонд библиотеки РГПУ им. А.И. Герцена сказка об Аладдине попала из собрания Ольги Иеронимовны Капицы (1866-1937), о чем свидетельствует владельческая надпись на обложке «О. Капица». Ольга Иеронимовна (дочь известного картографа-геодезиста Иеронима Ивановича Стебницкого, мать Нобелевского лауреата Петра Леонидовича Капицы) после окончания Бестужевских женских курсов стала педагогом, собирателем фольклора. С 1919 г. преподавала в Педагогическом институте дошкольного образования, позже преобразованном в Институт детства Ленинградского педагогического института им. А.И. Герцена.
Агу де Бонневаль, Шарль Констанс Сезар Лу Жозеф Матье д'. Ах! Как вы глупы господа французы! – М., 1793.
«Ах! Как вы глупы господа французы!» – одна из книг, появившихся в России как ответ на Французскую революцию, когда в столице и в Москве начали сжигать французские книги, когда слово «якобинец» стало синонимом слов разбойник и преступник, а Людовик XVI провозглашен царственным мучеником.
В фонд библиотеки РГПУ им. А.И. Герцена эта книга попала из собрания литературоведа, преподавателя Женского педагогического института, известного библиофила Федора Александрович Витберга (1846-1919), о чем свидетельствует имеющийся на книге штамп.
Кроме того, на странице 3 имеется надпись черными чернилами с затеками: «Библиотека [Карцовых]». Возможно, ранее книга принадлежала членам семьи Якова Ивановича Карцова (1784-1836), одного из первых русских педагогов, получивших систематическое образование.
Яков Иванович был сыном священника, учился в Смоленской семинарии, а затем был переведен в Санкт-Петербургскую учительскую гимназию, вскоре переименованную в Педагогический институт. В 1811 г. был назначен преподавателем Александровского лицея и Благородного пансиона при лицее. Карцов был наставником первого – Пушкинского – выпуска лицеистов по математике и физике. В 1816 г. он получил звание профессора. По инициативе Я.И. Карцова в Лицее был создан физический кабинет. Лицею Я.И. Карцов оставался верен до конца своих лет, хотя также преподавал физику и математику принцу П.Г. Ольденбургскому.
Хитров Д.В. Краткая грамматика якутского языка. – М., 1858.
«Краткая грамматика якутского языка» – одна из первых печатных книг на якутском языке – вышла в 1858 г. тиражом 600 экземпляров. Ее автором был протоиерей Дионисий (Дмитрий Васильевич) Хитров. В книге имеется авторское предисловие, в котором говорится, что написана она по благословению святителя Иннокентия: «Большая открылась нужда как для самих Якутов, так и для духовных лиц, поступающих на епархиальную службу из других губерний, нужда в простом общепонятном изложении начал Якутского языка, или в составлении Якутской Грамматики. Составление такого руководства к познанию Якутского языка Преосвященнейшему благоугодно было поручить мне, прослужившему в Якутске в сане священно-служителя и, впоследствии, в звании миссионера более 17 лет».
В фонд библиотеки РГПУ им. А.И. Герцена она попала из библиотеки Академии коммунистического воспитания им. Крупской в 1941 г. Эта академия была основана в 1919 г. на базе Московского Педагогического института им. П.Г. Шелапутина (1911-1917). В ее библиотеку поступили книги из этого Педагогического института, основанного крупнейшим московским предпринимателем и благотворителем Павлом Григорьевичем Шелапутиным (1847-1914), оставившим заметный след в истории России. В Московский Педагогический институт П.Г. Шелапутин передал свое собрание редких и ценных книг.
Кроме того, на книге имеется еще один штамп: «Дар Павла Григорьевича Шелапутина (из книг В. Михайловского)». Этот штамп свидетельствует, что книга ранее входила в другую частную книжную коллекцию – собрание В.М. Михайловского.
Виктор Михайлович Михайловский (1846-1904) – педагог и этнограф, был приват-доцентом Московского университета, а также преподавателем истории и географии ряда московских училищ и гимназий, членом нескольких научных обществ.
На «Краткой грамматике» есть указание на еще одного частного владельца книги. На переднем форзаце можно прочитать зачеркнутую чернильную надпись, предположительно, «Кондакова». Ниже теми же чернилами написано: «в Выборг Петру Николаевичу Г-ну Эверстову в Вемску школу». Эта надпись заклеена дореволюционным бумажным листком читательского требования кабинета истории (время определено по старой орфографии).
Кондаковы и Эверстовы – известные в Якутии фамилии. Петр Николаевич Эверстов (1857-?) – сын Николая Дмитриевича Эверстова крупнейшего торговца Сибири, первого якутского купца I-й гильдии, учредителя Якутского городского общественного банка. Петр Николаевич обучался в 3-й Петербургской гимназии, а также в платных пансионах Финляндии. Стоит отметить, что частная школа с пансионом Фридриха Цейдлера находилась в Выборге (на тот момент Выборг входил в состав великого княжества Финляндского) и ее называли «Бемской», по фамилии первого директора Карла Готлиба Бема, руководившего ею до своей смерти в 1856 г.
Сиповский В.В. К литературной истории «Писем русского путешественника» Н.М. Карамзина. – СПб., 1897.
Василий Васильевич Сиповский (1872-1930) ныне известен почти только узкому кругу специалистов-филологов, тогда как в начале XX в. его имя было почти нарицательным. Дело в том, что В.В. Сиповский был автором учебника и хрестоматии по истории русской словесности. Эти книги, хорошо известные каждому гимназисту, выходили многотысячными тиражами и неоднократно переиздавались.
Как ученый В.В. Сиповский известен, в первую очередь, исследованием творчества Н.М. Карамзина: его магистерская диссертация, защищенная в 1889 г. называлась «Н.М. Карамзин как автор писем русского путешественника».
Сын педагога-историка, свою педагогическую деятельность В.В. Сиповский начал с 1899 г. Он преподавал в средней школе, в Петровском училище Санкт-Петербургского купеческого общества, на Высших женских Бестужевских курсах, был профессором Бакинского и Петербургского университетов. С 1921 г. В.В. Сиповский был членом-корреспондентом Академии наук.
Интересно также, что В.В. Сиповский был автором романов, вышедших под псевдонимом В. Новодворский: «Путешествие Эраста Крутолобова в Москву и Петербург в 30-х годах XIX столетия» и «Коронка в пиках до валета». В романах автор, по его собственным словам, стремился «показать некоторые стороны быта обыкновенных людей того времени». Хорошо представляя себе эпоху, о которой писал, В.В. Сиповский вполне справился с поставленной перед собой задачей.
В фундаментальной библиотеке хранится экземпляр издания В.В. Сиповского «К литературной истории “Писем русского путешественника” Н.М. Карамзина» с дарственной надписью: «Глубокоуважаемому Сергею Федоровичу Платонову от автора».
Видный историк Сергей Федорович Платонов был деканом историко-филологического факультета Петербургского университета, когда туда пришел преподавать В.В. Сиповский. Вместе с тем, оба они в одно время являлись преподавателями Высших женских (Бестужевских) курсов. Дарственная надпись на книге из фондов библиотеки подтверждает уважительное и дружеское расположение друг к другу этих видных ученых.
Шимкевич В.М. Популярные биологические очерки. – СПб., 1898.
В фундаментальной библиотеке есть интересная книга «Популярные биологические очерки» замечательного ученого-биолога Владимира Михайловича Шимкевича из библиотеки другого известного биолога Владимира Александровича Герда (об этом свидетельствует владельческая печать на переднем форзаце книги).
Владимир Михайлович Шимкевич (1858-1923) – был профессором Санкт-Петербургского университета, одним из основателей и руководителей Естественно-научных курсов Лоховицкой-Скалон. Именно В.М. Шимкевич возглавлял Петроградский университет в самое трудное послереволюционное время (1919-1922). В 1922 г. В.М. Шимкевич скончался от рака желудка.
За более чем тридцатилетнюю педагогическую деятельность В.М. Шимкевич воспитал нескольких поколений отечественных биологов. Одним из его учеников был В.А. Герд.
Владимир Александрович Герд (1870-1926) – известный педагог, первый директор Тенишевского училища. Кроме того, В.А. Герд преподавал на Высших курсах Лесгафта; руководил школой при Путиловском заводе, был одним из редакторов журнала «Педагогическая Мысль». После Октябрьской революции, в 1923 г., В.А. Герд был арестован и приговорен к 3 годам ссылки в Краснодаре. Поскольку вернуться в Ленинград ему было запрещено, с 1925 г. жил в Твери и преподавал в Педагогическом институте до своей смерти в 1926 г.
Султанов Н.В. Древние царские врата Женского педагогического института в Петербурге. Отдельный оттиск из сборника «Художественные сокровища России». 1906.
Женский педагогический институт – высшее педагогическое учебное заведение Ведомства учреждений императрицы Марии, в котором готовили преподавательниц женских учебных заведений, домашних и классных наставниц. Институт был основан в 1903 г. на базе Педагогических курсов при петербургских женских гимназиях. Покровителем Женского педагогического института был великий князь Константин Константинович Романов (хорошо известный как поэт К.Р.), первым директором – профессор, историк Сергей Федорович Платонов. После Октябрьской революции Женский педагогический институт был преобразован в 1-й Петроградский государственный педагогический институт, а в 1922 г. объединен с Педагогическим институтом им. А.И. Герцена.
Женский педагогический институт располагался на Малой Посадской улице в доме № 26 (ныне в этом здании находятся факультеты коррекционной педагогики и философии человека РГПУ им. А.И. Герцена). При институте, на втором этаже располагалась церковь. В фундаментальной библиотеке хранится издание, рассказывающее о древних царских вратах, находящихся в этой церкви. Эти врата были переданы институтской церкви Николаем Владимировичем Султановым, который приобрел их в Москве у торговца антиквариатом. Как установил сам Н.В. Султанов, это врата конца XV – нач. XVI вв., выполненные, скорее всего, псковским мастером. Именно об этом Н.В. Султанов и сообщил в своем небольшом исследовании, сопроводив его множеством фотографий и рисунков. Особенностью экземпляра из фундаментальной библиотеки является дарственная надпись на титульном листе: «В библиотеку Женского Педагогического Института в Петербурге. От автора. 24 III 1906».
Николай Владимирович Султанов (1850-1908) – архитектор, автор собора Петра и Павла в Петергофе, реставратор, искусствовед, историк архитектуры, директор Института гражданских инженеров.
Письма к государю императору Петру Великому от генерал-фельдмаршала, тайнаго советника малтийскаго, с. апостала Андрея, Белаго орла и прусскаго ордена кавалера, графа Бориса Петровича Шереметева. Ч. I. – М., 1778.
Борис Петрович Шереметев (1652-1719) – русский полководец и дипломат, сподвижник Петра I, первый граф Российской империи. В фондах фундаментальной библиотеки хранится издание писем Бориса Петровича Шереметева к Петру I, выпущенное в 1778 году сыном Бориса Петровича – Петром Борисовичем.
Борис Петрович Шереметев участвовал в Азовском походе Петра и в русско-шведской войне, именно он после недельной осады принудил к капитуляции крепость Ниеншанц. Позже Шереметев возглавил русскую армию в Полтавском сражении и в неудачном для России Прутском походе.
Петр Шереметев, сын графа, более всего известен как покровитель искусств, создавший в своих усадьбах Кусково и Останкино лучший в России театр, а также балетную и театральную школы.
Книга «Писем…» в фонд библиотеки поступила из собрания Александра Иванович Сулакадзева – известного собирателя книг, рукописей, историка и археографа-любителя. Его библиотека насчитывала около 2000 книг, в том числе ценных древнерусских рукописей. С другой стороны, Сулакадзев являлся одним из самых известных фальсификаторов рукописей и старинных книг. Он даже «создал особый шрифт, который определил как “буквы рунические и самые древние греческие”».
Справочный энциклопедический словарь под редакцией А. Старчевского. Т. 4, 5, 10, 11. – СПб., 1847, 1848, 1855.
В фондах фундаментальной библиотеки хранятся четыре тома Справочного энциклопедического словаря из собрания В.П. Гаевского. На переднем форзаце каждого тома имеется экслибрис «Библиотека В.П. Гаевского», а на корешках книг – золоченое тиснение «В.Г.»
Виктор Павлович Гаевский (1826-1888) – литератор, критик, один из основателей Общества для пособий нуждающимся литераторам и ученым.
В.П. Гаевский – сын директора департамента Министерства народного образования, выпускник Александровского лицея, служил в Министерстве финансов, а затем в Министерстве народного образования. Вместе с тем В.П. Гаевский – исследователь творчества А.С. Пушкина, в частности ему принадлежат ценные труды о лицейском периоде жизни поэта.
С 1849 г. В.П. Гаевский сотрудничал с журналом «Современник», став соратником по литературной деятельности Н.А. Некрасова. В.П. Гаевский более 25 лет дружески общался с Н.А. Некрасовым, был постоянным адресатом его писем: в настоящий момент их насчитывается свыше 90. В числе его друзей были также И.С. Тургенев, А.А. Фет, М.Е. Салтыков-Щедрин и другие видные литераторы эпохи.
Редактор Справочного энциклопедического словаря – Адальберт-Войтех Викентьевич Старчевский (1818-1901) – сотрудник «Журнала Министерства народного просвещения», знаток европейских и восточных языков, журналист и издатель.
Арсеньев К.И. Статистические очерки России. – СПб., 1848.
В фондах фундаментальной библиотеки хранится книга К.И. Арсеньева «Статистические очерки России».
Константин Иванович Арсеньев (1789-1865) – историк, статистик и географ, один из основоположников российской системы статистики, один из основателей Русского географического общества, член-корреспондент Академии наук.
К.И. Арсеньев был преподавателем Петербургского Учительского института (с 1819 г. – Университета), инженерного и артиллерийского училищ, школы гвардейских подпрапорщиков. Он также преподавал историю, географию и статистику наследнику престола Александру Николаевичу по личному желанию Николая I.
«Статистические очерки России» – один из важнейших трудов Арсеньева, т. к. помимо обширных статистических сведений включает сведения из государственных архивов и департаментов, которыми ему было разрешено пользоваться как наставнику наследника престола. Наследнику, Александру Николаевичу, и посвятил свой труд автор.
Книга из фундаментальной библиотеки интересна тем, что была предназначена для поощрения за хорошую учебу. На ее обложке – золоченое тиснение: «За прилежание и благонравие», а на форзаце надпись: «Дана сия книга на публичном акте воспитаннику Школы писарей Министерства Юстиции II класса Алексею Федулову в награду за благонравие, прилежание и отличные успехи в науках. С. Петербург Июня 19 дня 1857 года».
К сожалению, узнать что-либо о владельце книги Алексее Федулове, а также о том, как эта книга оказалась в фондах фундаментальной библиотеки, в настоящий момент не представляется возможным. Известно лишь, что в Школу писарей при министерстве юстиции набирали в основном, детей служащих министерства, а также питомцев Воспитательных домов. Так что, возможно, Алексей Федулов – один из таких питомцев.
Летописец, содержащий Российскую историю от 6714/1206 лета до 7042/1534 лета, то есть до царствования царя Иоанна Васильевича, который служит продолжением Несторову летописцу. – М., 1784.
В фондах фундаментальной библиотеки есть книга «Летописец, содержащий Российскую историю от 6714/1206 лета до 7042/1534 лета, то есть до царствования царя Иоанна Васильевича». Эту книгу принято еще называть «Типографской летописью». Как установил А.А. Шахматов, в ее основе лежит ростовский архиепископский летописный свод 1484 г.
На титульном листе экземпляра, хранящегося в фундаментальной библиотеке, есть владельческая надпись: «Rтищев № 123й». К сожалению, абсолютно точно установить, какому именно Ртищеву принадлежала книга, не представляется возможным. Судя по подписи, наиболее вероятным владельцем можно считать Николая Федоровича Ртищева (1754-1835), генерала от инфантерии, героя русско-персидской войны 1804-1813 гг. Он был одной из главных фигур Российской империи на Кавказе, его подпись стоит на Гюлистанском мирном договоре России с Персией. По этому договору владениями России признавались азербайджанские ханства, а также Дагестан, Грузия, Имеретия, Абхазия и Мингрелия.
В фонд фундаментальной библиотеки книга попала из библиотеки Историко-литературных и Юридических Высших Женских Курсов Н.П. Раева. Об этом свидетельствуют экслибрис на форзаце и штамп на титуле книги.
Рейхель И.Г. Краткая история о Японском государстве, из достоверных известий собранная. – М., 1773.
В фундаментальной библиотеке хранится книга «Краткая история о Японском государстве, из достоверных известий собранная». Это была первая книга о Японии, написанная российским автором. Хотя, конечно, не вполне российским. Ее автор – Иоганн Готфрид Рейхель (1727-1778) приехал в Россию в 1757 г. из Лейпцига. Он был первым библиотекарем Московского университета, позже он занял кафедру немецкого языка и красноречия, а затем стал преподавать историю, геральдику, статистику.
На книге имеется штамп: «Даръ Педагогическому Институту имени П.Г. Шелапутина отъ Н.В. Кашина». Фамилия дарителя вписана от руки черными чернилами.
Николай Владимирович Кашин (1872-1959) – физик, педагог, был преподавателем Педагогического института им. П.Г. Шелапутина. Выпускник физико-математического факультета Московского университета, Н.В. Кашин начал преподавательскую деятельность во Второй Московской гимназии, затем преподавал в реальном училище, Педагогическом институте. После революции 1917 г. институт был преобразован в Академию Коммунистического воспитания им. Н.К. Крупской, где Кашин продолжил преподавать физику. С 1930 г. до конца жизни Н.В. Кашин работал заведующим кафедры физики Московского Горного института.
Николай Владимирович Кашин стал автором учебников по физике и математике для средней и высшей школы, выдержавших несколько изданий: «Основания математического анализа», «Учебная книга по физике», «Лабораторный курс физики» и др.
Ганзен П.Г. Общественная самопомощь в Дании, Норвегии и Швеции. – СПб., 1898.
В фундаментальной библиотеке есть книга П.Г. Ганзена «Общественная самопомощь в Дании, Норвегии и Швеции» с дарственной надписью: «Его Превосходительству Павлу Егоровичу Кеппену в знак глубокого уважения от автора». П.Е. Кеппен, ее адресат, – воспитатель великого князя Константина Константиновича, а П.Г. Ганзен, ее автор, – один из самых известных переводчиков-скандинавистов.
Петр Готфридович Ганзен (1846-1930) – датско-русский публицист и переводчик, родился в Дании и до приезда в Россию носил имя Петер Эммануэль Хансен. Десять лет он прослужил в Сибири агентом Северного Телеграфного общества, а в 1881 г. переселился в Петербург. Еще в Сибири Петр Ганзен перевел на датский «Обыкновенную историю», завязав переписку с И.А. Гончаровым. Перевод вышел в Дании в 1877 г. и был встречен очень тепло. Позже он переводил на датский рассказы Л.Н. Толстого и по приглашению знаменитого русского писателя провел несколько дней в Ясной Поляне.
В Петербурге П. Ганзен познакомился с Анной Васильевной Васильевой, которая вскоре стала его женой, выучила датский и норвежский языки и стала верным помощником и соратником мужа в переводческой деятельности. Супруги открыли для русского читателя Ибсена, Гамсуна, Бьернсона, Стриндберга, Кьеркегора. Однако, наверное, самый знаменитый их труд – перевод полного собрания сочинений Г.Х. Андерсена. Этот перевод признан образцовым, сами датчане признают, что «нельзя было перевести лучше». В 1917 г. Петр Ганзен уехал в Данию, откуда более не возвращался, хотя связей с семьей не порывал. Анна Васильевна Ганзен с детьми осталась в Петербурге, она скончалась в блокадном Ленинграде в 1942 г.
Их дочь, Марианна Петровна Ганзен-Кожевникова (1889-1974), преподавала скандинавские языки в Ленинградском университете, правнук Петр Кожевников был писателем, сценаристом, актером, телеведущим. Свои силы на актерском поприще уже пробует и сын Петра Кожевникова – Петр Кожевников-младший. Вклад семьи Ганзенов в русскую культуру продолжается!
Данилевский Г.П. Украинская старина. – Харьков, 1866.
Григорий Петрович Данилевский (1829-1890) – украинский русскоязычный писатель, известный в первую очередь своими историческими романами «Мирович», «Княжна Тараканова», «Сожженная Москва». Помимо литературной деятельности, Г. П. Данилевский служил чиновником в министерстве внутренних дел, был сотрудником, а впоследствии главным редактором газеты «Правительственный вестник».
В фундаментальной библиотеке хранится книга Г.П. Данилевского «Украинская старина. Материалы для истории украинской литературы и народного образования». За эту книгу, вышедшую в Харькове в 1866 г., автор был удостоен Уваровской премии Академии наук. В книге собраны сведения о харьковских народных школах и биографии некоторых украинских деятелей культуры. На книге имеется экслибрис: «Библиотека Черкесова в С.-Петербурге».
Владельцем этой библиотеки был Александр Александрович Черкесов (1838-1911), издатель и книгопродавец, с 1862 г. находящийся под надзором полиции как неблагонадежный. Его библиотека была самой популярной в Санкт-Петербурге у студенческой молодежи в конце 60-х – начале 70-х годов XIX в., несмотря на то, что пользование библиотекой было платным (по абонементу) и располагалась она неподалеку от крупнейшей Публичной библиотеки. Фонд библиотеки Черкесова насчитывал свыше 2500 книг и около 70 наименований журналов. В ее читальном зале появлялось все самое новое и передовое. Особое внимание уделялось книгам социальной и материалистической направленности. Считается, что через библиотеку даже распространялись запрещенные издания, например, Герценовский «Колокол».
После продажи А. Черкесовым своей библиотеки, она несколько раз меняла владельцев, а после революции 1917 г. была национализирована и преобразована в Центральную коммунальную библиотеку Петрограда. Ныне это Центральная городская публичная библиотека имени В. В. Маяковского.
Буйи Ж.-Н. Награда ученым мужам, или Ободрение юношества: Истинныя произшествия. – СПб., 1819.
Жан-Никола Буйи (1763-1842) – французский писатель, драматург и либреттист. В начале своей деятельности Буйи занимался политикой, был даже членом Парижского парламента, однако вскоре решил посвятить себя литературе. Самое известное его творение – драма «Ленора», которая легла в основу оперы Бетховена «Фиделио».
В фундаментальной библиотеке имеется сочинение Буйи «Награда ученым мужам», которое «перевели с французскаго языка воспитанники обучающиеся в благородном пансионе г. барона Шабо». Ранее это издание находилось в частном собрании графов Шереметевых: на обороте бумажной обложки книги сохранилось два их экслибриса. Верхний экслибрис имеет надпись: «Из книг Графа Дмитрия Николаевича Шереметева». Нижний экслибрис – гербовый, с девизом «Deus conservat omnia» («Бог сохраняет все») и надписью: «Из книг графа Сергея Дмитриевича Шереметева».
Дмитрий Николаевич Шереметев (1803-1871) – сын графа Николая Петровича Шереметева и бывшей крепостной Прасковьи Ковалевой (Жемчуговой). В пятилетнем возрасте оставшись сиротой, он воспитывался под опекой, служил в Кавалергардском полку, стал флигель-адъютантом, а позже перешел на гражданскую службу. Дмитрий Николаевич известен как один из самых значительных благотворителей России. Он содержал не только открытый его отцом Странноприимный дом, но и был попечителем множества храмов, приютов, гимназий, различных благотворительных обществ. Считается, что знаменитый портрет Александра Сергеевича Пушкина (1827 г.) Орест Кипренский писал в принадлежавшем Д.Н. Шереметеву Фонтанном доме.
Сергей Дмитриевич Шереметев (1844-1918) продолжил широкую благотворительную деятельность отца. Он также был попечителем Московского Странноприимного дома, многочисленных обществ и организаций. Будучи наследником знаменитой фамилии, занимая высокую должность при царском дворе, он сумел собрать уникальную библиотеку, насчитывающую около 100 000 томов. После революции С.Д. Шереметев все свое состояние передал государству. Основная Петербургская часть богатейшего книжного собрания С.Д. Шереметева была передана в Эрмитаж.
Новыя ежемесячныя сочинения. Ч. XLIX. Месяц июль 1790 года – СПб., 1790.
«Новые ежемесячные сочинения» – это продолжение издававшегося Императорской Академией наук первого в России научно-популярного журнала «Ежемесячные сочинения». Журнал «Новые ежемесячные сочинения» издавался в течение 10 лет (1786 – 1796). Цель этого издания – популяризовать научные сведения. В журнале помещались материалы этнографического, исторического и естественнонаучного характера, а также поэтические и сатирические произведения, как оригинальные, так и переводные.
«Новые ежемесячные сочинения», хранящиеся в фундаментальной библиотеке, ранее принадлежали протоиерею Иоанну Красовскому, о чем свидетельствует владельческая надпись на титульном листе.
Протоиерей Иоанн Красовский (1746 – 1811) был преподавателем Костромской духовной семинарии, позже он стал духовником Павла Петровича и служителем церкви Зимнего дворца. Он являлся членом Академии наук и участвовал в составлении «Этимологического словаря» и «Российской грамматики». Кроме того, Иоанн Красовский переводил сочинения по богословию и церковной истории. Некоторые из них он публиковал в издании Академии наук – «Новых ежемесячных сочинениях». Так, в XLIX части за 1790 г. на с. 3-50 помещена «История естественного закона», переведенная «с Еллиногреческаго» протоиереем Иоанном Красовским.
Паллас С. П. Путешествие по разным провинциям Российского государства. Ч. III Половина первая. 1772 и 1773 годов – СПб., 1788.
Петр Симон Паллас – один из самых великих естествоиспытателей всех времен и народов – родился и умер в Германии, но 43 года своей жизни ученый провел в России. Это был необычайно одаренный человек! В 13 лет он стал слушать лекции в медико-хирургической коллегии Берлина, в 19 лет получил степень доктора медицины. В XVIII в. он по повелению Екатерины II с научной экспедицией проехал от Санкт-Петербурга до Забайкалья, изучив географию, природу и этнографию азиатской России. Экспедиция длилась более 6 лет, по ее окончании Паллас издал трехтомное описание своей экспедиции.
В 1796 г. Паллас переехал в Крым для научных и климатологических наблюдений, Екатерина II пожаловала ему дом и поместья в Симферополе. Здесь Паллас прожил 4 года. Для подготовки своего труда о фауне России, ученый выехал в Берлин, где спустя год умер накануне своего семидесятилетия.
Первая половина III части Палласова путешествия из фундаментальной библиотеки ранее находилась в библиотеке Санкт-Петербургской духовной семинарии – это установлено по имеющемуся экслибрису. В семинарию книга поступила как дар протоиерея, писателя Василия Григорьевича Помяловского по его завещанию.
Труды Вольнаго экономическаго общества, к поощрению в России земледелия и домостроительства. Ч. IV – V. – СПб., 1766.
«Труды Вольнаго экономическаго общества» – это первый в России экономический и сельскохозяйственный журнал. Это и один из журналов-долгожителей: начал он выходить в 1765 г., а последний том появился в 1915 г. За это время было издано 280 томов! Журнал выходил три раза в год. В нем помещались статьи по сельскому хозяйству, домоводству, экономической статистике, позже стали появляться и труды по истории земледелия.
Экземпляр из фундаментальной библиотеки принадлежал ранее Михаилу Семеновичу Воронцову (1823-1882), тому самому, о котором Пушкин написал весьма едкую эпиграмму:
Полумилорд, полукупец,
Полумудрец, полуневежда,
Полуподлец, но есть надежда,
Что будет полным наконец...
Однако Михаил Семенович был не таким уж купцом и невеждой! Л.Н. Толстой описывает его совсем иначе: «Человек редкого в то время европейского образования, честолюбивый, мягкий и ласковый в обращении с низшими и тонкий придворный в отношениях с высшими... Он имел все высшие чины и ордена и считался искусным военным». Во время Бородинского сражения в 1812 г. он был тяжело ранен, отправившись на излечение в свое имение, он пригласил с собой около 50 раненых офицеров-однополчан и более 300 рядовых, оплатив все содержание и уход.
В 1820-е годы Николай I назначил его губернатором Новороссии. При Воронцове в Одессе было учреждено Общество сельского хозяйства, началось широкое судоходство по Черному морю, В Тифлисе был основан русский театр, стала выходить газета «Кавказ». Открылись несколько школ и женское училище. Учреждена публичная библиотека и открыт Отдел русского географического общества.
М.С. Воронцов собрал прекрасную библиотеку – одну из лучших в Европе. После смерти князя, книгами стал владеть его сын – Семен Михайлович. Позже коллекция из Санкт-Петербургского дома князя Воронцова была распродана через антикварную торговлю В.И. Клочкова. В настоящий момент часть библиотеки хранится в Библиотеке Академии наук, а часть в Санкт-Петербургском институте истории РАН.
Книга степенная царскаго родословия, содержащая историю российскую с начала оныя до времен государя царя и великаго князя Иоанна Васильевича, сочиненная трудами преосвященных митрополитов Киприана и Макария, а напечатанная под смотрением коллежскаго советника и Императорской Академии наук, також и разных иностранных Академий, и Вольнаго економическаго и Российскаго Вольнаго же собрания члена Герарда Фридерика Миллера. Ч. I – II. – М., 1775.
«Книга степенная» – это памятник исторической литературы XVI в. Составлена она была духовником Ивана Грозного по инициативе митрополита Макария. Это была попытка изложить русскую историю систематически от Владимира Святославича (святителя Руси) до Ивана IV Грозного. Конечно, не обошлось без фальсификации русской истории: российское государство называется таковым даже тогда, когда речь идет о Киевской или Московской Руси. Тем не менее это произведение было одним из наиболее популярных исторических сочинений в XVI- XVII вв.
Экземпляр, хранящийся в фундаментальной библиотеке – из книжного собрания известного историка Петра Петровича Пекарского (1827-1872). Этот ученый пользовался заслуженной славой точного и скрупулезного исследователя. Его главнейшие труды – «Наука и литература при Петре Великом» и двухтомная «История Академии наук». Н.Г. Чернышевский считал П. Пекарского «умнейшим и ученейшим из всех тогдашних членов русского отделения Академии наук».
На обороте листа переднего форзаца – автограф П. Пекарского: «Куплена на толкучем рынке в июне 1872 г. за десять рублей; недостает гравюр с изображением Ивана Грознаго. П. Пекарский 14 июня 1872 г.». Всего через месяц, 12 (24) июля 1872 г., П. Пекарского не стало.
Беседование Максима Грека о пользе грамматики С присовокуплением: 1) Сословия имен по аз и веди, с толкование славенским; 2) Толкования грамматическаго двум молитвам: Царю небесный и Отче наш. – М., 1782.
Максим Грек (1470 - 1556) – религиозный публицист, писатель и переводчик. Приехал в Россию из Афонского монастыря по приглашению Василия III в 1515 г. для перевода духовных книг. В борьбе сторонников и противников права монастырей иметь землю принял сторону последних (нестяжателей). В результате интриг Максим Грек был обвинен в ереси и заточен в Иосифо-Волоцком монастыре. По заступничеству многих бояр и священников его частично восстановили в правах, перевели в Троицко-Сергиеву лавру, где он и скончался. В 1988 г. был прославлен в лике преподобных.
В фундаментальной библиотеке имеется издание сочинений Максима Грека из собрания Михаила Семеновича Куторги (фото) (1809 – 1886). М.С. Куторга был профессором Петербургского, а затем Московского университета, одним из лучших знатоков древнегреческой истории, он сыграл важную роль в становлении общей истории как научной дисциплины.
Вульфиус А.Г. Учебник новой истории для средней школы. – СПб., 1912.
«Учебник новой истории для средней школы» был написан преподавателем Женского педагогического института, Высших женских курсов и Главного Немецкого училища Св. Петра (Петришуле) Александром Германовичем Вульфиусом (фото 1). Он был специалистом по истории церкви и общественной мысли в Европе. В 1930 г. А.Г. Вульфиус был осужден по так называемому «Академическому делу» и 3 года провел в ссылке в Омске. Ему было запрещено преподавание истории, тогда он стал вести занятия по немецкому языку. В 1937 г. А.Г. Вульфиус был вновь арестован и приговорен к 8 годам лагерной ссылки. Согласно официальным данным, он скончался в 1941 г. в лагере под Воркутой. В 1958 г. посмертно реабилитирован.
На учебнике из фондов фундаментальной библиотеки имеется дарственная надпись: «Сергею Васильевичу Рождественскому в знак глубокого уважения от автора 24 V 1912».
С.В. Рождественский – известный историк, профессор Петербургского университета (фото 2). Он также был осужден в 1929 г. по «Академическому делу», приговорен к пятилетней высылке в Томск, где и умер в 1934 г. Реабилитирован в 1967 г.
Почта духов, или Ученая, Нравственная и Критическая переписка Арабского Философа Маликульмулька с водяными, воздушными и подземными духами. Ч. I, II – СПб., 1802.
«Почта духов» - журнал, издаваемый И. А. Крыловым с января по август 1789. В журнале в сатирическом виде изображались общественные пороки: тунеядство и непросвещенность дворян, их непомерное увлечение французской модой. Важнейшей частью журнала были морально-философские рассуждения. Том «Почты духов» в фундаментальной библиотеке – из собрания В. В. Никольского: на книге имеется экслибрис.
Владимир Васильевич Никольский (1836—1888) – известный педагог, преподавал в Николаевском Сиротском институте, Духовной семинарии, Училище правоведения, Александровском лицее, а также на Высших женских курсах. Именно трудами профессора В. В. Никольского в Лицее «устроены пушкинский музей и библиотека». Его собственное книжное собрание насчитывало более 2000 книг. В дальнейшем, по-видимому, оно вошло в библиотеку его сына – историка Бориса Владимировича Никольского.
Борис Владимирович Никольский был профессором Училища правоведения, преподавателем Петербургского университета и известным библиофилом. Собирание книг было целенаправленным, хорошо подобранная библиотека насчитывала около 7500 томов. Б. В. Никольский был хорошо известен своими монархическими взглядами, от которых не отрекся и после революции 1917 г. В 1919 г. Б. В. Никольский расстрелян, его библиотека распределена по крупнейшим книжным собраниям страны.
А. П. Бунина. Собрание стихотворений. Ч. I. – СПб., 1819.
Анна Петровна Бунина (1774 – 1829) – родоначальница русской женской лирики. Она принадлежала знаменитому дворянскому роду, давшему русской литературе Василия Андреевича Жуковского, Ивана Алексеевича Бунина, дальней родственницей ей приходилась Анна Андреевна Ахматова. Памятник на ее могиле был поставлен внуком ее сестры – Петром Петровичем Семеновым-Тян-Шанским.
Одаренная самоучка, Анна Петровна Бунина стала хорошо известна в литературных кругах после издания первого сборника стихотворений «Неопытная муза» в 1809 г. В дальнейшем вышел ее сборник «Сельские вечера», 2-я часть «Неопытной музы», поэма «О счастии», трехтомное «Собрание стихотворений» (1819 – 1821 гг.). К сожалению, почти полжизни Анна Петровна страдала от неизлечимой болезни (рак груди) и вынуждена была прервать поэтическую деятельность в 1815 г., однако она продолжала заниматься переводами проповедей Блера. Изданы они был уже после ее смерти в 1829 г.
Царская семья приняла живое участие судьбе А. П. Буниной. За счет средств Александра I были предприняты попытки (оказавшиеся, к сожалению, безуспешными) излечить ее от недуга, в том числе была устроена поездка в Англию на два года. В дальнейшем А. П. Бунина получила пожизненный пенсион в 2000 рублей. О получении этого пенсиона за Анну Бунину хлопотал М. И. Кутузов.
Неудивительно, что, найдя в лице представителей царской семьи щедрых покровителей, один из экземпляров первого тома своего «Собрания стихотворений» Анна Петровна преподнесла в дар Воспитательному дому, находящемуся под патронатом Марии Федоровны.
В фундаментальной библиотеке РГПУ им. А. И. Герцена бережно хранится эта книга с дарственной надписью на титульном листе: «С. Петербургскаго Воспитательнаго дома [?] Сочинительницы приношение».
Ю. Ю. Гюбнер. План С.-Петербурга в санитарном отношении. – СПб., 1877.
И. А. Переверзев. Топографическое описание Харьковскаго наместничества. – М., 1788.
М. Я. Пергамент. Две статьи из «Вестника права» за 1904, 1905 гг.
М. Я. Пергамент при Временном правительстве стал сенатором IV (судебного) департамента Правительствующего сената.
П. А. Сорокин. Преступление и кара, подвиг и награда. Социологический этюд об основных формах общественного поведения и морали. – СПб., 1914.
Е. И. Аренс. Русский флот. Исторический очерк. СПб., 1904.
О. П. Беляев. Дух Петра Великого Императора Всероссийского и соперника его Карла XII, короля Шведского. СПб., 1798.
И. М. Стриттер. История Российского государства. СПб., 1800.
Городовое положение. СПб., 1785.
Гилмара Кураса Сокращенная универсальная история содержащая все достопамятные в свете случаи от сотворения мира по нынешнее время. Со многим пополнением вновь переведенная и с приобщением Краткой российской истории вопросами и ответами в пользу учащагося юношества. СПб., 1762.
А. П. Заблоцкий-Десятовский. Граф П. Д. Киселев и его время. СПб., 1882. В собрании Фундаментальной библиотеки имеется книга А. П. Заблоцкого-Десятовского «Граф П. Д. Киселев и его время» (СПб., 1882).
М. Н. Лонгинов. Новиков и Шварц. М., 1857.
Букварь славянский 1701.
М. А. Лисовский. Силуэты войны. Рисунки участника. Пг., 1915.
В. М. Ундольский. Климент Епископ словенский. С предисловием П. А. Лаврова. М., 1895.